estuviese
“estuviese” の意味は “~であった(彼/彼女/それが)” スペイン語で (仮定の過去の状態または場所(過去接続法の第2形)).
~であった(彼/彼女/それが)
他にも: ~かもしれない, ~だった
📝 使用例
Si yo estuviese en casa, podría ayudarte ahora.
B2もし私が家にいたとしたら、今あなたを助けられたのに。
Esperaba que el paquete estuviese listo para la entrega.
C1その荷物が配達の準備ができていればよかったのにと思っていた。
Era necesario que él estuviese presente en la reunión.
C1彼が会議に出席している必要があった。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estuviese
1問中1問目
仮定の状況を表現するために 'estuviese' を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'estar' は、ラテン語の *stare*(「立つ」または「立っている」という意味)に由来します。この語源が、'ser'(本質を意味する別のラテン語に由来)と異なり、'estar' がしばしば場所や一時的な状態に関連する理由を説明しています。'estuv-' という語幹は、スペイン語の初期に起こった不規則な変化です。
初出:Old Spanish (verb form derived from late Latin)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'estuviese' と 'estuviera' の違いは何ですか?
意味や機能に違いはありません。'estuviese' も 'estuviera' も 'estar' の過去接続法の正しい形です。どちらを選んでも構いませんが、'estuviera' の方がより頻繁に耳にするかもしれません。
単純過去形(estuvo)の代わりに過去接続法(estuviese)を使う必要があるのはいつですか?
過去の状態や場所について、主節の動詞が疑い、願望、命令、または感情を表す場合に 'estuviese' を使います。過去の事実を単に述べている場合は、'estuvo' を使います(例:「彼はここにいた」= 'Él estuvo aquí')。