Inklingo
辞書

gallinas

雌鶏(めんどり)?成体のメスの鶏
他にも:?general term for the birds, specifically females

gah-YEE-nahs

/ɡaˈʝinas/
neutral
緑の野原に立っている数羽の茶色い雌鶏。

gallinas:成体のメスの鶏(雌鶏)。

gallinas(名詞)

fA1

雌鶏(めんどり)

?

成体のメスの鶏

他にも:

?

general term for the birds, specifically females

📝 使用例

Las gallinas están comiendo maíz en el patio.

A1

Las gallinas están comiendo maíz en el patio.

Mis tíos tienen diez gallinas que ponen huevos cada mañana.

A1

Mis tíos tienen diez gallinas que ponen huevos cada mañana.

関連語

類義語

対義語

  • gallos (雄鶏(おんどり))

よく使うコロケーション

  • poner huevos卵を産む
  • caldo de gallina鶏がらスープ

慣用句・表現

  • acostarse con las gallinas非常に早く寝ること(日没と同時に寝ること)
  • piel de gallina鳥肌

💡 文法のポイント

複数形の作り方

'gallina' は母音で終わるため、複数にするには単に -s を付けます。それに伴い、定冠詞も 'las' に変えるのを忘れないでください!

❌ よくある間違い

gallinas と Pollos の使い分け

間違い:レストランで食べる鶏肉に対して 'gallinas' を使ってしまうこと。

正しい表現: 食べる肉については 'pollo' を使い、農場で生きているメスの鳥については 'gallinas' を使います。

⭐ 使い方のヒント

性別に関するヒント

この単語はメスの鳥を指すため、常に女性名詞です。オスの鳥について話したい場合は、'gallos' を使います。

大きな木の陰に隠れ、心配そうな表情で外を見ている小さな人影。

gallinas:恐れたり、臆病者のように振る舞ったりする人々を指す比喩的な表現。

gallinas(名詞)

fB1

臆病者

?

何かをするのを恐れている人々

他にも:

チキン(臆病者)

?

slang for scaredy-cats

📝 使用例

No sean gallinas, el agua no está tan fría.

A2

No sean gallinas, el agua no está tan fría.

Ellos son unos gallinas y no quisieron entrar a la casa vieja.

B1

Ellos son unos gallinas y no quisieron entrar a la casa vieja.

関連語

類義語

  • cobardes (臆病者)
  • miedosos (恐れがちな人々)

対義語

💡 文法のポイント

「隠れた」性別

誰かを 'gallina'(臆病者)と呼ぶ場合、たとえ男性グループについて話していても、単語は女性形(-a)のままです。'ellos son unos gallinas' と言います。

⭐ 使い方のヒント

親しみを込めたからかい

多くのスペイン語圏の文化では、友人を 'gallinas' と呼ぶのは一般的で、英語で誰かを 'chicken' と呼ぶのと同じようなからかい方です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: gallinas

1問中1問目

誰かが 'No sean gallinas' と言った場合、彼らは何を提案している可能性が高いですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

gallina(雌鶏) - 名詞
gallo(雄鶏) - 名詞

よくある質問

オスの鶏に対して 'gallinas' を使えますか?

いいえ、'gallinas' はメスの鶏(雌鶏)を具体的に指します。オスについては 'gallos'(雄鶏)を使うべきです。

なぜ男性に対して 'un gallina' と言うのですか?

男性であっても、「臆病者」という意味で使われる場合、'gallina' という単語は固定された女性名詞であるため、単語の語尾は 'o' に変化しません。