gratitud
grah-tee-TOOD
/ɡratiˈtuð/
📝 使用例
Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.
B1あなたの助けに深い感謝の念を表したいです。
La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.
B2感謝の気持ちは、私たちをより良い人間にしてくれる感情です。
Lo hizo como una muestra de gratitud.
B1彼は感謝の印としてそれを行った。
💡 文法のポイント
性別に関する規則
「actitud」や「juventud」など、-tudで終わる多くのスペイン語の名詞と同様に、「gratitud」は常に女性名詞です。そのため、前に「la」や「mucha」といった女性形のものを使う必要があります:「la gratitud」(その感謝の念)。
❌ よくある間違い
形容詞との混同
間違い: “名詞「gratitud」と、それに関連する形容詞「agradecido/a」(感謝している)を混同してしまう間違いがよくあります。”
正しい表現: 感情そのものについて話すときは「gratitud」を使います(例:「Siento gratitud」)。人を説明するときは「agradecido」を使います(例:「Estoy agradecida」— 私は感謝しています)。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな用法と一般的な用法
「gratitud」は正しい表現ですが、非常に日常的なやり取りでは、スペイン語話者は「gratitud」よりも動詞の「agradecer」(感謝する)や名詞の「agradecimiento」を好んで使う傾向があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gratitud
1問中1問目
「gratitud」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「gratitud」と「agradecimiento」の違いは何ですか?
「gratitud」と「agradecimiento」は同義語で、どちらも「感謝の念」を意味します。「agradecimiento」の方が日常会話でわずかに使われることが多いですが、ほとんどの状況でどちらを使っても同じ意味になります。
「gratitud」の語尾は変化しますか?
いいえ、変化しません。「gratitud」は名詞なので、複数形「gratitudes」になるだけです。誰がその気持ちを持っているかによって語尾が変化することはありません。これは形容詞「agradecido」(男性形)が「agradecida」(女性形)などに変化するのとは異なります。