guardias
“guardias” の意味は “警備員” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
警備員, 警備スタッフ
他にも: 警察官
📝 使用例
Los guardias revisaron todas las bolsas antes de entrar al estadio.
A2警備員たちはスタジアムに入る前に全てのバッグをチェックしました。
Las guardias de seguridad se turnaron para vigilar la entrada.
B1女性の警備スタッフは交代で入口を見張りました。
勤務(シフト), 当直(勤務)
他にも: 見張り時間
📝 使用例
Los médicos tienen que hacer muchas guardias durante la residencia.
B2医師たちは研修期間中に多くの当直勤務をこなさなければなりません。
Las guardias nocturnas son las más pesadas.
B2夜勤(夜の勤務)が一番きついです。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「guardias」と訳される単語:
警備スタッフ→✏️ クイック練習
クイッククイズ: guardias
1問中1問目
「警備員」ではなく「勤務期間」を意味する「guardias」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
語源はゲルマン語の「*wardōn」(見張る、保護する)に由来し、ゴート語や古フランス語を経てスペイン語に入りました。これはゲルマン語の影響を反映したスペイン語の単語の一つです。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「guardias」にはこれほど異なる2つの意味があるのですか?
どちらの意味も「見張る」または「保護する」という核となる考え方から来ています。この単語は、見張りの役割を果たす人々(警備員)と、その見張りや職務が行われる特定の時間帯(シフト)の両方を指します。
男性の警備員一人について話したい場合、何と言えばいいですか?
「el guardia」と言います。語尾が「-a」で終わりますが、男性の警備員を指す場合は男性冠詞「el」を使います。

