harta
“harta” の意味は “うんざりした” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
うんざりした, 飽きた
他にも: もうたくさんだ
📝 使用例
Estoy harta de esperar. ¡Vámonos ya!
B1待つのにはもううんざりだ。さっさと行こう!
Ella está harta de escuchar siempre las mismas excusas.
B2彼女はいつも同じ言い訳を聞くのにうんざりしている。
お腹がいっぱい
他にも: 満腹の
📝 使用例
Gracias por la comida, estoy completamente harta.
A2食事をありがとう、本当にお腹いっぱいです。
Si comes más, estarás harta y no podrás caminar.
B1もっと食べたら、お腹がいっぱいになって歩けなくなるよ。
彼女/彼は退屈させる, 満たす
他にも: あなたは退屈させる(丁寧形)
📝 使用例
Esa película de terror me harta con tanto ruido.
B2あのホラー映画は、騒音が多すぎて私をうんざりさせる。
Usted harta a la audiencia con discursos tan largos.
C1あなたは(丁寧形)長すぎるスピーチで聴衆を退屈させる。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「harta」と訳される単語:
満たす→✏️ クイック練習
クイッククイズ: harta
1問中1問目
「うんざりした」または「いらいらした」という意味で「harta」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の動詞 *farcire*(詰める、満たす)に由来します。この元の意味がスペイン語の動詞 *hartar*(満たす)へと発展しました。形容詞「harta」は単に過去分詞で、「満たされている」人を説明するために使われ、後に比喩的に「うんざり感で満たされている」という意味に拡張されました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「harta」が「お腹がいっぱい」と「うんざりした」の両方の意味を持つのはなぜですか?
これら二つの意味は、「満たす」という同じ語源から来ています。「harta」であるということは、文字通り(食べ物で)満杯になっている状態を意味します。比喩的には、何かに「harta de」な場合、そのいらだちで「満杯」になり、忍耐の限界に達したことを意味します。
「harta」は「llena」と同じですか?
食事の後に満腹であることを言う場合、似ていますが、「llena」(満杯の)は容器や空間(満杯のグラス、満員の部屋)により一般的に使われます。「Harta」は、食べ物で満たされている人、またはより一般的には、うんざりしている人を指す場合にほぼ排他的に使われます。


