implicación
“implicación” の意味は “関与” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
関与
他にも: 貢献, 参加
📝 使用例
Su implicación en el equipo es admirable.
B1彼女のチームへの関与は称賛に値する。
La policía investiga su implicación en el caso.
A2警察はその事件への彼の関与を捜査している。
Buscamos una mayor implicación de los ciudadanos.
B2私たちは市民からのより大きな関与を求めている。
影響
他にも: 結果, 波及効果
📝 使用例
Este descubrimiento tiene implicaciones científicas importantes.
B2この発見は重要な科学的影響を持つ。
Debemos considerar las implicaciones legales.
C1私たちは法的影響を考慮しなければならない。
No entiendo la implicación de tus palabras.
B2あなたの言葉の含意が理解できない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: implicación
3問中1問目
「献身」や「努力」という意味で「implicación」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「implicatio」に由来し、何かを別のものに折りたたむこと、または物事を織り交ぜる行為を指します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「implicación」は常に悪い意味ですか?
いいえ、全く違います!「gran implicación」(多大な関与)を慈善活動や趣味に対して持つことができます。ただし、犯罪に関するニュース報道では、法的な事件との関連を指すことが多いです。日本語の「関与」も、文脈によって良い意味にも悪い意味にもなるのと同じです。
「私は関与しています」をこの単語でどう言いますか?
「implicación」は名詞ですが、通常は形容詞「implicado」を使います。例えば、「Estoy implicado en el proyecto」(私はそのプロジェクトに関与しています)となります。日本語の「〜に関わっている」という表現に近いです。
「implicación」と「consecuencia」の違いは何ですか?
非常に似ていますが、「consecuencia」はより直接的(AがBを引き起こした)です。「implicación」は、より複雑で間接的、あるいは将来起こりうる結果で、考慮が必要な場合を示唆することが多いです。日本語の「結果」と「影響」の違いに似ています。

