consecuencia
kon-seh-KWEN-syah
/konseˈkwensja/
倒れるドミノの連鎖反応は、「結果」や「行動の結果」を示しています。
📝 使用例
Toda acción tiene una consecuencia.
A2すべての行動には結果が伴う。
Llegué tarde como consecuencia del tráfico.
B1交通渋滞が原因で、私は遅れて到着しました。
Debes asumir las consecuencias de tus decisiones.
B1あなたは自分の決断の結果を受け入れなければなりません。
💡 文法のポイント
女性名詞
この単語は女性名詞なので、「la」や「una」を伴います(例:la consecuencia)。
❌ よくある間違い
結果(Resultado)と帰結(Consecuencia)の使い分け
間違い: “consecuenciaを悪いことだけに使うこと。”
正しい表現: 否定的な結果によく使われますが、論理学や科学の文脈では中立的にも使われます。
⭐ 使い方のヒント
話をつなげる
文の冒頭で「したがって」「その結果」という意味で「en consecuencia」を使うと、話の流れがスムーズになります。

自分の信念に沿った道を歩むことは、行動と信念の一貫性を示しています。
📝 使用例
Siempre actúa con consecuencia con sus ideas.
C1彼は常に自分の考えに一貫して行動する。
⭐ 使い方のヒント
上級的な使い方
「言うこととやることが一致している(Walk the talk)」と言うには、「con consecuencia(一貫して)」行動している、と言うことができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: consecuencia
1問中1問目
「~の結果として」と言うために使われるフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'consecuencia' は常に悪い意味ですか?
厳密にはそうではありませんが、日常会話では否定的な、あるいは深刻な結果を示唆することが多いです。中立的な結果(サッカーの試合や数学の問題など)について話したい場合は、「resultado」の方が一般的です。
これを使って「したがって」とどう言いますか?
「en consecuencia」と言うことができます。例:「No estudió; en consecuencia, reprobó」(彼は勉強しなかった。したがって、彼は落ちこぼれた)。