irnos
“irnos” の意味は “立ち去る” スペイン語で (私たちが場所を離れること).
立ち去る, 立ち去る
他にも: 立ち去る
📝 使用例
Tenemos que irnos ya.
A1私たちはもう行かなければならない。
Es hora de irnos a casa.
A1私たちが家に帰る時間だ。
No queremos irnos de la fiesta.
A2私たちはパーティーを去りたくない。
Al irnos, apagamos las luces.
B1立ち去る際、私たちは電気を消した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「irnos」と訳される単語:
立ち去る→✏️ クイック練習
クイッククイズ: irnos
1問中1問目
「もう遅いから、私たちは行くべきだ」を最もよく表している文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は2つの部分から成り立っています。「Ir」はラテン語の 'ire'(行くという意味)に由来します。語尾の '-nos' はラテン語の 'nos'(私たちを、または私たちを意味する)に由来します。
初出:Latin roots are ancient; this combination has existed for centuries in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'vamos' と 'irnos' の違いは何ですか?
'Vamos' は「私たちが行く」「私たちは行っている」という意味の動詞の特定の形です。また、「¡Vamos!」(行こう!)という命令としても使えます。'Irnos' は「私たちが立ち去ること」という一般的な概念です。「queremos irnos」(私たちは立ち去りたい)や「tenemos que irnos」(私たちは立ち去らなければならない)のように、他の動詞の後ろで使われます。
'irnos a la playa' と言ってもいいですか?
はい、言えますが、'ir a la playa' とは少しニュアンスが異なります。「Ir a la playa」は単に「ビーチに行く」という意味です。「Irnos a la playa」は、今いる場所から離れてビーチへ向かうという「立ち去る」行為を強調します。それは「ここを出てビーチに行こう」と言うようなものです。