Inklingo
辞書

jodidamente

ho-dee-da-MEN-teh/xo.ði.ðaˈmen.te/

jodidamente の意味は めちゃくちゃ スペイン語で (形容詞を強く強調するために使われます).

めちゃくちゃ, めちゃくちゃ

他にも: ひどく, 非常に
副詞C1slang
SpainLatin America
巨大なチーズの山の隣に立つ小さなネズミが、驚いた表情でそれを見上げている。

📝 使用例

Ese examen fue jodidamente difícil.

B1

あの試験はめちゃくちゃ難しかった。

Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.

B2

私が飛び降りるとでも思ってるなら、お前はひどく頭がおかしい。

Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.

C1

彼女はめちゃくちゃ上手く歌う、言葉も出ないよ。

関連語

類義語

  • extremadamente (非常に)
  • putamente (クソほど(さらに強い表現))

対義語

  • un poco (少し)

よく使うコロケーション

  • jodidamente difícilめちゃくちゃ難しい
  • jodidamente buenoめちゃくちゃ良い
  • jodidamente caroひどく高い

スペイン語に翻訳

スペイン語で「jodidamente」と訳される単語:

ひどくめちゃくちゃ非常に

✏️ クイック練習

クイッククイズ: jodidamente

3問中1問目

「jodidamente」を使うのに最も適切な場面は次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

形容詞「jodido」(動詞「joder」の過去分詞)と接尾辞「-mente」から形成されています。「joder」の語源はラテン語の「futuere」です。

初出:20th century (in popular slang)

同源語(関連語)

French: foutreItalian: fottere

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「jodidamente」は英語の「F-word」と同じくらい攻撃的ですか?

それに近いですが、強調語としてより軽く使われることも多いです。しかし、依然として下品と見なされており、フォーマルまたは敬意を払うべき状況では避けるべきです。

「ひどく」という意味で使えますか?

いいえ。「jodido」は「めちゃくちゃな」という意味になり得ますが、「jodidamente」はほとんど常に「非常に」という意味です。誰かが何かをスラングで「ひどく」やったと言うには、「de pena」や「fatal」と言うかもしれません。

ラテンアメリカでも使われますか?

はい、しかし強度や頻度は様々です。場所によっては、「re」(例:「re difícil」)のような地元のスラングが、罵り言葉に「-mente」を付けるよりもはるかに一般的です。