extremadamente
eks-treh-mah-dah-men-teh
/eɣstɾemaˈðamente/
📝 使用例
La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.
B1その数学のテストは極めて難しかった。
Ella habla inglés extremadamente bien.
B2彼女は英語を非常に上手に話す。
El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.
C1大統領は返答に対して極めて慎重な姿勢を見せた。
💡 文法のポイント
「-mente」の副詞の作り方
物事のやり方や程度を示す副詞のほとんどは、形容詞の女性形(例:「extrema」)を取り、語尾に「-mente」を付けることで作られます。これは日本語の「〜く」「〜に」に相当する使い方です。
常に不変
形容詞とは異なり、「extremadamente」のような副詞は形を変えることはありません。単数であろうと複数であろうと、性別に関係なく常に同じ形です。
❌ よくある間違い
男性形を使ってしまう間違い
間違い: “La cosa es extremo difícil.”
正しい表現: La cosa es extremadamente difícil. (元の形容詞は「extremo」ですが、副詞にするには必ず「-mente」の語尾が必要です。日本語で言うと「極端な難しい」ではなく「極めて難しい」とするのと同じです。)
⭐ 使い方のヒント
「Muy」よりも強い表現
「Extremadamente」は単純な「muy」(とても)よりもはるかに強く、よりフォーマルな響きがあります。高い度合いの強さや大きさを表したい場合に使用します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: extremadamente
2問中1問目
「extremadamente」はどのような種類の語を強調するために使えますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
修飾するものが複数形や女性形の場合、「extremadamente」の語尾は変化しますか?
いいえ、副詞である「extremadamente」は常に同じです。修飾する名詞や形容詞に合わせて語尾が変化することはありません。「un hombre」(一人の男性)を修飾する場合も、「unas mujeres」(何人かの女性)を修飾する場合も、常に「extremadamente」のままです。