Inklingo

「大いに」のスペイン語

Japanese → スペイン語

altamente

/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

adverbioB1general
「程度が非常に高い」ことを強調したい場合に使います。特に、評価や効果、品質などを説明する際に適しています。
巨大な一切れの黄色いスイスチーズの土台に小さな茶色のネズミが立っており、チーズの巨大な大きさを強調している。

例文

El nuevo software es altamente eficiente.

その新しいソフトウェアは非常に効率的だ。

La situación se considera altamente riesgosa.

その状況は極度に危険だと見なされている。

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

陪審員は彼女の証言が非常に信頼できると判断した。

-menteで副詞を作る

'altamente'のようなほとんどのスペイン語の副詞は、形容詞の女性単数形('alta')に語尾'-mente'を付けることで作られます。これは英語で'-ly'を付けるのと同じ働きをします。

不変の語

'altamente'は副詞なので、修飾する単語の性(男性/女性)や数(単数/複数)に合わせて語尾が変化することはありません。常に同じ形をとります。

副詞と形容詞の混同

間違い:La situación es alta compleja. (形容詞'alta'を副詞の代わりに使っている。)

正しい表現: La situación es altamente compleja. ('compleja'という形容詞を修飾し、どれほど複雑かを説明するため、'altamente'を使います。)

extremadamente

/eks-treh-mah-dah-men-teh//eɣstɾemaˈðamente/

adverbioB1general
「極めて、非常に」という意味で、程度が通常を超えていることを表す際に用います。困難さや異常な状況などを説明するのに向いています。
巨大で信じられないほど高い緑の木が風景を支配しており、「extremadamente」(非常に)の強さを視覚化するために、その高さの極端さを示しています。根元には比較のための小さな赤い家が見えます。

例文

La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.

その数学のテストは極めて難しかった。

Ella habla inglés extremadamente bien.

彼女は英語を非常に上手に話す。

El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.

大統領は返答に対して極めて慎重な姿勢を見せた。

「-mente」の副詞の作り方

物事のやり方や程度を示す副詞のほとんどは、形容詞の女性形(例:「extrema」)を取り、語尾に「-mente」を付けることで作られます。これは日本語の「〜く」「〜に」に相当する使い方です。

常に不変

形容詞とは異なり、「extremadamente」のような副詞は形を変えることはありません。単数であろうと複数であろうと、性別に関係なく常に同じ形です。

男性形を使ってしまう間違い

間違い:La cosa es extremo difícil.

正しい表現: La cosa es extremadamente difícil. (元の形容詞は「extremo」ですが、副詞にするには必ず「-mente」の語尾が必要です。日本語で言うと「極端な難しい」ではなく「極めて難しい」とするのと同じです。)

「altamente」と「extremadamente」の使い分け

「altamente」は主に肯定的な評価や程度が高いことを示すのに対し、「extremadamente」は程度が極端であることを表し、必ずしも肯定的な文脈とは限りません。どちらも「非常に」という意味ですが、ニュアンスの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。