llevarás
“llevarás” の意味は “あなたは運ぶだろう” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
あなたは運ぶだろう, あなたは持っていくことになるだろう
他にも: あなたは連れて行くことになるだろう
📝 使用例
Mañana, ¿tú llevarás las maletas al coche?
A1明日、君はスーツケースを車まで運ぶのかい?
Si no vienes, no llevarás los regalos.
A2君が来なければ、プレゼントを持っていくことはないだろう。
あなたは着るだろう
他にも: あなたは身に着けるだろう
📝 使用例
¿Llevarás el traje azul o el gris a la boda?
A1結婚式には青いスーツを着ていくのか、それともグレーのスーツを着ていくのか?
No llevarás gafas de sol dentro del museo.
A2美術館の中ではサングラスをかけてはいけないだろう。
あなたは対処するだろう, あなたは処理するだろう
他にも: あなたは管理するだろう
📝 使用例
Sé que tú llevarás muy bien el negocio cuando me retire.
B1私が引退するとき、君がそのビジネスをとてもうまくやってくれると分かっているよ。
Este año, llevarás el control de todos los gastos.
B2今年は、君がすべての経費の管理を担当するだろう。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llevarás
2問中1問目
¿Llevarás el paraguas si llueve?」という文に最もよく当てはまる英語の翻訳はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *levare* に由来し、「持ち上げる」または「高く上げる」という意味でした。物を持ち上げるというこの元の考え方が、「llevar」が「運ぶ」と「着る」(服を体に持ち上げる)の両方の意味を持つ理由です。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「llevarás」は「運ぶ」と「着る」の両方の意味を持つのでしょうか?
「llevar」の核となる概念は移動または輸送です。箱を「運ぶ」(物理的な輸送)ことと、服を「着る」(布を体に輸送する)ことは同じです。文脈がどちらの意味が正しいかを教えてくれます。
「llevarás」は不規則な動詞の形ですか?
いいえ、「llevar」は規則的な-ar動詞です。その未来形活用(llevaré, llevarás, llevará...)は、すべての規則的な-ar動詞の標準パターンに従っているため、学習しやすいです。


