manicomio
“manicomio” の意味は “精神病院(古い言い方)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
精神病院(古い言い方)
他にも: 精神病院
📝 使用例
El antiguo manicomio de la ciudad ahora es un centro cultural.
B1その街の古い精神病院は今や文化センターになっています。
阿鼻叫喚の場所
他にも: 大混乱
📝 使用例
¡Esta oficina es un manicomio los lunes por la mañana!
B2このオフィスは月曜の朝は阿鼻叫喚だ!
Con cinco niños gritando, la casa era un manicomio.
B2子供5人が叫んでいると、家は阿鼻叫喚だった。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「manicomio」と訳される単語:
大混乱→✏️ クイック練習
クイッククイズ: manicomio
1問中1問目
同僚が「¡La tienda es un manicomio!」と言った場合、彼らは何について不満を言っていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
manía(マニア、強迫観念) — 名詞
maniaco(マニアックな人) — 名詞
maniático(強迫的な、熱狂的な) — 形容詞
🎵 韻▼
binomiopatrimonioencomioinsomnio
📚 語源▼
ギリシャ語の 'mania'(狂気)と 'komeion'(世話をする、または場所)という言葉に由来し、文字通り「狂気が世話される場所」を意味します。
初出:19th century
同源語(関連語)
Italian: manicomio
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「manicomio」は今日、失礼と見なされますか?
実際の病院を指す場合、時代遅れでやや差別的と見なされます。現代の臨床現場では、「hospital psiquiátrico」が丁寧で正しい用語です。ただし、比喩的に「混沌とした場所」を意味する用法は非常に一般的であり、通常は失礼とは見なされません。
「manicomia」のような女性形はありますか?
いいえ。その場所の中に誰がいようと、誰が話していようと、この単語は常に「el manicomio」です。

