masacre
mah-SAH-kreh
/maˈsakɾe/
多くの場合、「masacre」は壊滅的な損失や完膚なきまでの敗北を指します。
masacre(名詞)
massacre
?多数の人々が殺されること
虐殺
?violent killing of a large group
,大虐殺
?the result of a violent event
📝 使用例
Los periódicos informaron sobre la masacre en la frontera.
B1新聞は国境での虐殺について報じた。
Es necesario recordar la historia para no repetir una masacre así.
B2このような虐殺を繰り返さないために、歴史を記憶しておく必要がある。
💡 文法のポイント
性別アラート
「e」で終わりますが、「masacre」は女性名詞です。必ず「la」または「una」を伴います。
⭐ 使い方のヒント
深刻なトーン
これは非常に重く、深刻な言葉です。実際の出来事について話す際は、注意深く敬意をもって使用してください。

「masacre」という言葉は、一方のチームが非常に大差で負けた試合を説明するためにスポーツでよく使われます。
📝 使用例
El partido de ayer fue una masacre; perdimos seis a cero.
B2昨日の試合は惨敗だった。6対0で負けた。
El examen fue una masacre, nadie aprobó.
C1試験は壊滅的だった。誰も合格しなかった。
⭐ 使い方のヒント
誇張表現
ネイティブスピーカーは、チームがどれほどひどく負けたかを大げさに表現するためにこの言葉を使います。英語のスポーツスラングで「they got killed(彼らはやられた)」と言うのに似ています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: masacre
2問中1問目
「masacre」という言葉にはどの冠詞を使うべきですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「masacre」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?
女性名詞です(la masacre)。多くの学習者は-eで終わる単語は男性名詞だと考えがちですが、これは暗記すべき例外の一つです。
「masacre」と「matanza」は同じですか?
非常によく似ています。「Masacre」はしばしばややフォーマルまたはジャーナリスティックな響きがありますが、「matanza」は豚の季節的な屠殺を指すこともできる、より伝統的なスペイン語の単語です。