mencionado
men-syoh-NAH-doh
/mensjoˈnaðo/
クイックリファレンス
📝 使用例
La dirección mencionada en el contrato no existe.
B1契約書に言及されている住所は存在しません。
Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.
B2以前言及された問題は修正されなければなりません。
El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.
C1すでに言及されたペレス氏は、我々のチームリーダーです。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
(「言及された本」のように)説明として使われる場合、「mencionado」は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせるために語尾を変化させる必要があります。「la persona mencionada」(女性単数)や「los libros mencionados」(男性複数)のように変化します。
完了形における過去分詞の機能
この単語は「mencionar」の過去分詞です。「Hemos mencionado el tema」(私たちはその話題に言及しました)のように、助動詞「haber」(英語のhaveに相当)と共に使われ完了形を作ります。この場合、「haber」と共に使われるときは、語尾は常に「-ado」のままで、変化することはありません。
❌ よくある間違い
一致の忘れ
間違い: “La persona mencionado.”
正しい表現: La persona mencionada. 修飾する名詞が女性名詞の場合、「a」で終わる形を使わなければならないことを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
改まった参照
特に文書、報告書、専門的な会話で、直前に議論された事柄を改まって参照する必要がある場合に「mencionado」を使用します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mencionado
2問中1問目
形容詞として「mencionado」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「mencionado」は常に名詞と一致する必要がありますか?
はい、単純な説明語(形容詞)として使われる場合(例:「言及された報告書」el informe mencionado)は一致が必要です。しかし、「haber」(have)と共に完了形を作るために使われる場合(例:「私は言及した」He mencionado)は、語尾は常に「-ado」(例:「He mencionado」)のままです。
「mencionado」は「dicho」よりも改まった表現ですか?
はい。「両方とも話すことに関連しますが、「mencionar」は話題を取り上げたり参照したりすることを意味し、「mencionado」は改まった文章でよく使われます。「dicho」(言われた)は日常会話ではるかに一般的で広範です。