mismos
“mismos” の意味は “同じ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
同じ, 同一の
他にも: 等しい
📝 使用例
Queremos los mismos resultados que el mes pasado.
A1先月と同じ結果が欲しいです。
Ellos viven en los mismos apartamentos.
A1彼らは同じアパートに住んでいます。
Son los mismos errores de siempre.
A2それらはいつもの同じ間違いです。
彼ら自身
他にも: まさにその, そのもの
📝 使用例
Ellos mismos hicieron todo el trabajo.
B1彼ら自身が全ての仕事をしました。
Los documentos estaban allí mismos, sobre la mesa.
B2書類はまさにそこに、テーブルの上にありました。
Hablamos con los autores mismos.
B2私たちは著者たち自身と話しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mismos
1問中1問目
主語を強調している(「彼ら自身」)のは、どの文ですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
単語 'mismo' は、ラテン語の *metipsimum* に由来します。これは、*met*(「〜さえ」のような強調の助詞)と *ipsimus*(「自己」の形)が組み合わさった形です。時間が経つにつれて、これは 'mismo' に単純化し、「同じ」という同一の意味と「自分自身」という強調の意味の両方を保持しました。
初出:Around the 10th-11th century (Old Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'los mismos' と 'iguales' はどちらを使うべきですか?
'los mismos' は、全く同じもの(同一、または同じ一つの集合に属するもの)を指す場合に使います:「私たちは同じ本を読んだ」(Los mismos libros)。一方、'iguales' は、2つの別々のものが単に似ている場合に使います:「その本は似ている」(Los libros son iguales)。
'mismo' と 'mismos' の違いは何ですか?
'Mismo' は単数形です(例:'el mismo coche' - 同じ車)。一方、'mismos' は複数形です(例:'los mismos coches' - 同じ車)。これらは常に修飾する名詞に一致しなければなりません。

