Inklingo
辞書

misma

同じ?同一のものを指す
他にも:まさにその?used for emphasis with time/place, e.g., 'this very day'

MEES-mah

/ˈmisma/
neutral
きれいに白い表面に並べられた、全く同じ明るい赤リンゴ2つ。同一であることを象徴している。

misma(同じ):同一のものを指すのに使われます(例:Tenemos la misma idea. - 私たちは同じ考えを持っています)。

misma(形容詞)

fA1

同じ

?

同一のものを指す

他にも:

まさにその

?

used for emphasis with time/place, e.g., 'this very day'

📝 使用例

Tenemos la misma idea.

A1

私たちは同じ考えを持っています。

Ella va a la misma escuela que yo.

A2

彼女は私と同じ学校に通っています。

La reunión es mañana por la mañana, a la misma hora.

B1

会議は明日の朝、同じ時間です。

Tienes que entregar la tarea esta semana misma.

B2

今週中に宿題を出さなければなりません。

関連語

類義語

  • idéntica (そっくりの、同一の)
  • igual (等しい、同じ)

対義語

よく使うコロケーション

  • la misma cosa同じこと
  • a la misma vez同時に
  • de la misma manera同じ方法で
  • en la misma situación同じ状況で

💡 文法のポイント

名詞との性の一致は必須

Mismaは女性名詞のための形です。修飾する名詞と一致させなければなりません。例えば、「casa」(家)は女性名詞なので、「la misma casa」(同じ家)と言います。

名詞の前に置く

「同じ」という意味の場合、mismaはほぼ常に名詞の前に来ます。「la misma」+[女性名詞]というセットで覚えると良いでしょう。

❌ よくある間違い

性の不一致を忘れる

間違い:Compramos la mismo mesa.

正しい表現: Compramos la misma mesa. 「mesa」(テーブル)はスペイン語で女性名詞なので、形容詞も女性形の`misma`にする必要があります。

⭐ 使い方のヒント

時間や場所を強調する

Mismaを「hoy」(今日)、「ahora」(今)、「aquí」(ここに)などの単語の後に置くと、「まさにこの日」「まさにここに」というように、強い緊急性や強調を加えることができます。

イーゼルに立てかけられた描きかけのキャンバスの横に立つ女性画家。彼女自身がその作品を完成させたことを示している。

misma(彼女自身):女性の主語が動作を行っていることを強調するために使われます(例:La directora misma nos dio la bienvenida - その校長先生ご自身が私たちを歓迎してくださいました)。

misma(Adjective (as an intensifier))

fA2

彼女自身

?

女性の主語を強調する

他にも:

私自身(女性)

?

when spoken by a female

,

あなた自身(女性)

?

when speaking to a female

📝 使用例

Yo misma voy a arreglarlo.

A2

私自身がそれを直します。

La directora misma nos dio la bienvenida.

B1

校長先生ご自身が私たちを歓迎してくださいました。

¿Estás segura de que tú misma lo cerraste?

B1

それを閉めたのはあなた自身で間違いないですか?

関連語

よく使うコロケーション

  • ella misma彼女自身
  • yo misma私自身(女性の場合)
  • la vida misma人生そのもの

💡 文法のポイント

「誰が」を強調するために加える

Mismaを女性名詞や代名詞('ella'、'la doctora'、'Ana'など)のすぐ後ろに置くことで、彼女がやったのだ、他の誰かではない、と強調します。これは日本語で「〜ご自身が」と言うのに似ています。

❌ よくある間違い

強調と再帰動詞の混同

間違い:Ella se cocinó la cena. (彼女が自分自身を料理した、と聞こえる可能性がある!)

正しい表現: Ella misma cocinó la cena. 強調には`misma`を使います(「彼女自身が料理した」)。誰かが自分自身の体に対して行う動作(例:`ella se peina` - 彼女は髪をとかす)には`se`などを使います。

⭐ 使い方のヒント

強調のためには位置が重要

「〜自身」という意味を持たせるためには、強調したい人物のすぐ後に置くのがほぼ決まりです。意味の違いに注目してください:'La misma mujer...'(同じ女性...) vs. 'La mujer misma...'(その女性自身...)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: misma

2問中1問目

「同じ」という意味で'misma'を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'misma'と'igual'の違いは何ですか?

このように考えてください:`misma`は通常「まさにその同一のもの」(アイデンティティ)を意味します。「Tenemos la misma camisa」は、私たちが全く同じシャツを2枚着ているという意味です。一方、`igual`は「同種」「似ている」という意味です。「Nuestras camisas son iguales」は、私たちのシャツはスタイルや色が似ているが、全く同じアイテムではない、という意味になります。

なぜ'misma'は名詞の前につくこともあれば、後ろにつくこともあるのですか?

良い質問です!位置によって意味が変わります。名詞の前では「同じ」という意味になります('la misma noche' = 同じ夜)。名詞の後ろでは強調を加え、「〜自身」という意味になります('la noche misma' = その夜そのもの)。