mismas
MEE-smas
/ˈmismas/
「同じ」「同一の」という意味の形容詞として使われる 'mismas' は、全く同じである2つ以上の女性名詞を修飾します。
📝 使用例
Siempre compramos las mismas marcas de ropa.
A1私たちはいつも同じブランドの服を買います。
Recibimos las mismas excusas de siempre.
A2私たちはいつもの(同じ)言い訳を聞かされた。
Las mismas palabras que me dijiste ayer.
B1昨日見たまさにその言葉。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
'mismas' は女性複数名詞('flores' や 'marcas' のような)を修飾するため、語尾が一致するように '-as' で終わらなければなりません。
配置
「同じ」という意味の場合、この単語は通常、修飾する名詞の前に置かれます: 'las mismas reglas'(同じ規則)。
❌ よくある間違い
冠詞の付け忘れ
間違い: “Compramos mismas flores.”
正しい表現: Compramos *las* mismas flores. (「同じ」という意味で使う場合、'mismas' の前には必ず冠詞 'las' を使います。)
⭐ 使い方のヒント
強調表現
名詞の直後に 'mismas' を置くことで強い強調を表し、「まさにその」「現実に」という意味になります: 'Las reglas mismas cambiaron'(規則そのものが変わった)。

代名詞として使われる 'mismas' は、「同じもの(女性複数)」を意味し、以前言及された同一の女性複数名詞を指します。
📝 使用例
No quiero estas sillas, quiero las mismas que vimos ayer.
B1私はこれらの椅子は欲しくない、昨日見たのと同じものが欲しい。
Las niñas hicieron las galletas ellas mismas.
B2少女たちは自分たちでクッキーを作った(誰にも頼らず)。
Las respuestas llegaron en las mismas.
C1返答は同じもの(おそらく「封筒」を指す 'sobres')で届いた。
💡 文法のポイント
単独での使用
代名詞として 'las mismas' は女性複数名詞を置き換えます。繰り返しを避けるための短縮形だと考えるとよいでしょう。
強調用法
代名詞('ellas mismas' のような)の後に使われる場合、それは「彼女たち自身」や「自力で」という意味で強調を加えます。「手作業で」や「個人的に」と言うのに似ています。
❌ よくある間違い
代名詞と形容詞の混同
間違い: “Quiero las mismas nuevas.”
正しい表現: Quiero las nuevas. (もし 'mismas' を使うなら、それは通常、特定のアイテムを指しています。もし「新しいもの」という意味なら、古いものと比較している場合を除き、'mismas' は省略することが多いです。)
⭐ 使い方のヒント
人について言及する
女性のグループを指して使われることがよくあります: 'Ellas estaban cansadas, las mismas que vinieron antes.'(彼女たちは疲れていた、前に来たのと同じ人たちだ。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mismas
2問中1問目
'mismas' が形容詞として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'mismas' と 'iguales' の違いは何ですか?
'Mismas' は通常、2つのものが「同一である」こと、つまり「全く同じもの」であることを強調します(「私たちは同じ本を読んだ」)。一方 'Iguales' は、品質が類似しているか等しいことを意味します(「これらの本は品質が等しい」)。これらはしばしば交換可能ですが、同一性を強調する場合は 'mismas' の方が強力です。
なぜ 'mismas' はほとんどの場合、前に 'las' が必要なのでしょうか?
'mismas' が「同じ」という意味の場合、どの特定のグループを指しているのかを示すために定冠詞 'las' が必要な、通常の形容詞のように機能するからです。'mismas' が特定のグループを定義しているため、'las' が必須となります。