iguales
“iguales” の意味は “平等な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
平等な, 同じである, 似ている
他にも: 同一の
📝 使用例
Todos los estudiantes tienen oportunidades iguales.
A2すべての学生は平等な機会を持っています。
Mis zapatos nuevos son exactamente iguales a los viejos.
A1私の新しい靴は古いものと全く同じです。
Si los resultados son iguales, ¿qué hacemos?
B1もし結果が同じだったら、どうしましょうか?
(あなたが)合わせること, (あなたが)平らにすること
他にも: (あなたが)等しくすること
📝 使用例
No quiero que tú iguales mi récord; es imposible.
B2私の記録に並んでほしくない、それは不可能です。
Quizás necesites que iguales las baldosas antes de pintar.
C1ペンキを塗る前に、タイルを平らにする必要があるかもしれません。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: iguales
2問中1問目
形容詞として「iguales」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *aequalis*(均一な、水平な)に由来します。これは初期にスペイン語に入り、類似性とバランスという核となる意味を維持してきました。
初出:Around the 13th century (as 'igual')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「igual」と「iguales」の違いは何ですか?
「Igual」は単数形です(1つの物、または比較される2つの単数形の物に使われます:「Este es igual a ese」(これはあれと同じだ))。「Iguales」は複数形です(複数の物に使われます:「Ellos son iguales」(彼らは同じだ))。
「iguales」は名詞として使えますか?
主に形容詞ですが、「los iguales」(同等の人々、仲間)のようなフレーズで使われることがありますが、この用法は形容詞形ほど一般的ではありません。

