Inklingo
辞書

olvidó

ohl-vee-DOH/olβiˈðo/

olvidó の意味は 忘れた スペイン語で (彼/彼女/それが忘れた).

忘れた, 置き忘れた

他にも: 思い出せなかった
動詞A1regular ar
Spain
陽気なキャラクターが閉まった青いドアの外に立って、何かを忘れたことに気づいて、空っぽのズボンのポケットを叩いている漫画のイラスト。
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 使用例

Mi hermano olvidó la cartera en casa antes de irse.

A1

兄は出かける前に家で財布を忘れた。

¿Por qué usted olvidó apagar las luces anoche?

A2

なぜあなたは昨夜、電気を消すのを忘れたのですか(丁寧な表現)?

Ella olvidó por completo lo que le dije.

B1

彼女は私が言ったことをすっかり忘れていた。

関連語

類義語

  • desmemorió (思い出せなかった)
  • omitir (省略する)

対義語

よく使うコロケーション

  • olvidó por completoすっかり忘れた
  • olvidó el nombre名前を忘れた

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: olvidó

1問中1問目

'olvidó'が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
olvidar(忘れる)動詞
olvido(物忘れ/忘却)名詞
olvidadizo(忘れっぽい)形容詞
🎵 韻
📚 語源

俗ラテン語の*oblitareに由来し、これは古典ラテン語の*oblitus(「忘れる」を意味する*oblivisciの過去分詞)から来ています。スペイン語の単語は、記憶を失う、または何かを怠るという意味を保持しています。

初出:Medieval Spanish (around the 13th century)

同源語(関連語)

Portuguese: esqueceuItalian: dimenticò

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'olvidó'と'olvidaba'の違いは何ですか?

'Olvidó'は点過去(preterite)で、忘れるという行為が一度起こり完了したことを意味します。「彼女は昨日鍵を忘れた」のように使います。'Olvidaba'は線過去(imperfect)で、過去の習慣や精神状態を描写します。「彼女は物事を簡単に忘れる癖があった」のように使います。

'it forgot itself'という意味で'olvidó'を使えますか?

厳密には違います。意図せず物や記憶を失ったことを強調したい場合は、再帰的な構造を使うべきです:'Se le olvidó la hora'(彼は時間を忘れた、文字通りには「時間があの人から忘れた」)。'Olvidó'は主語が積極的に忘れたことを示唆します。