padres
“padres” の意味は “両親” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
両親
他にも: 父親たち
📝 使用例
Mis padres viven en Argentina.
A1私の両親はアルゼンチンに住んでいます。
Voy a conocer a los padres de mi novia.
A2彼女の両親に会いに行くところです。
Todos los padres de los alumnos vinieron a la reunión.
B1生徒たちの父親全員が会議に来ました。
かっこいい
他にも: 素晴らしい, 素敵だ
📝 使用例
¡Qué padres están tus tenis!
B1君のスニーカー、すごくかっこいいね!
Visitamos unos lugares muy padres en la Riviera Maya.
B2リビエラ・マヤで本当に素晴らしい場所をいくつか訪れました。
Sus hijos son muy padres, siempre nos ayudan.
B2彼らの子供たちは本当に素晴らしい、いつも私たちを助けてくれる。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: padres
2問中1問目
メキシコ人の友人が「¡Tus zapatos nuevos están muy padres!」と言いました。これはどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「pater」(父を意味する)に直接由来します。スペイン語の「padres」は「padre」の複数形です。
初出:Ancient, derived from Latin.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「padres」が両親を意味するなら、「母親たち」だけを言うにはどうすればいいですか?
特定の単語「madres」を使います。スペイン語では、男女混合のグループ(母と父)には男性複数形の「padres」を使いますが、女性のみのグループには女性複数形の「madres」を使います。
スペインで「padres」を「かっこいい」という意味で使えますか?
使わない方が良いでしょう。意味は通じるかもしれませんが、スペインでは全く使われません。スペインでは「かっこいい」と言うには「guay」や「chulo」と言うべきです。
「padres」と「papas」の違いは何ですか?
「Padres」は「両親」の標準的で中立的な単語です。「Papás」はよりインフォーマルで愛情のこもった言い方で、「両親」と言う代わりに「ママとパパ」と言うのに似ています。どちらも非常によく使われます。

