pareció
pah-reh-SEE-oh
/paɾeˈθjo/
子供は、その雲が自分にとって「〜のように思えた」(pareció)様子を描写し、感想を述べています。
pareció(動詞)
〜のように思えた
?印象や意見を述べる場合
,彼/彼女/あなた(丁寧)は〜のように見えた
?人の様子や感じ方を説明する場合
〜が現れた
?referring to an observation
📝 使用例
La película no le pareció muy interesante a mi hermano.
A2その映画は私の兄にはあまり面白くないように思えた。
¿Qué te pareció la cena anoche? Estaba deliciosa.
A2昨日の夕食はどうだった?とても美味しかったよ(美味しく思えたよ)。
Cuando lo vi, me pareció que estaba enfermo.
B1彼を見たとき、私は彼が病気のように思えた。
💡 文法のポイント
過去の印象を述べる際の「Pareció」の使い方
「pareció」は過去のある一点で完了した動作を表すため、特定の瞬間に抱いた即座の印象を述べる際に使います。「Me pareció una broma」(それは私には冗談のように思えた)のように使います。
「c」から「zc」への変化
動詞の原形「parecer」は、現在形の「yo」形(parezco)と、願望などに使われる接続法での特殊な形でわずかに不規則ですが、「pareció」(点過去)は規則的です。
❌ よくある間違い
点過去(Pretérito)と線過去(Imperfecto)の混同
間違い: “「pareció」を使うべきところで「parecía」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「pareció」(点過去)は、一瞬の認識(「最初見たとき、それは良いと思えた」)に使います。「parecía」(線過去)は、継続的または習慣的な感情(「いつも良いように思えた」)に使います。
⭐ 使い方のヒント
意見を尋ねる表現
過去の出来事に対する意見を尋ねるには、「¿Qué te pareció...?」(〜についてどう思った?)を使います。これは非常に自然で一般的です。

キツネが空き地に突然「現れた」(pareció)様子は、物理的に姿を現すことを示しています。
pareció(動詞)
彼/彼女/それが現れた
?物理的に姿を現す、出現する
姿を現した
?when someone arrived unexpectedly
📝 使用例
El mago hizo un gesto y el ramo de flores pareció de la nada.
B1マジシャンがジェスチャーをすると、花束がどこからともなく現れた。
Después de horas de búsqueda, el documento perdido pareció en su escritorio.
B2何時間も探した後、失われた書類が彼の机の上に現れた。
💡 文法のポイント
文字通りの出現
この文脈では、「pareció」は物事が突然視界に入ってくる様子を描写することが多く、「apareció」(現れた)と似ていますが、より形式的または描写的な響きを持つことがあります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pareció
2問中1問目
主観的な意見を表現するために「pareció」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「parecer」は「〜のように思える」と訳されたり、「〜のように見える」と訳されたりするのですか?
核となる意味は「現れる」です。「pareció」のように単独で使われる場合は「〜のように思えた」(印象)を意味します。再帰動詞として「se」を伴う場合('se pareció a')は、「自分自身を〜のように見せる」という意味になり、「〜に似ている」という意味になります。
「pareció」と「parecía」の違いは何ですか?
「pareció」(点過去)は過去のある一点で完了した瞬間を指します(「その瞬間、それは奇妙に思えた」)。「parecía」(線過去)は、継続的または習慣的に真実であった事柄を指します(「それはいつも奇妙に思えた」)。