parir
“parir” の意味は “産む” スペイン語で (動物や人間の生物学的なプロセス).
産む他にも: 生み出す, 生産する
Spain

gerundpariendo
past Participleparido
infinitiveparir
📝 使用例
La gata parió cinco gatitos esta madrugada.
A2その猫は今朝早く5匹の子猫を産んだ。
Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.
B2数ヶ月の作業を経て、彼らはついにプロジェクトを成功させた。
Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.
B1昔は、女性は自宅で出産していたものだ。
関連語
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
yopariera
túparieras
él/ella/ustedpariera
nosotrospariéramos
vosotrosparierais
ellos/ellas/ustedesparieran
Present Subjunctive
yopara
túparas
él/ella/ustedpara
nosotrosparamos
vosotrosparáis
ellos/ellas/ustedesparan
Indicative
Preterite
yoparí
túpariste
él/ella/ustedparió
nosotrosparimos
vosotrosparisteis
ellos/ellas/ustedesparieron
Imperfect
yoparía
túparías
él/ella/ustedparía
nosotrosparíamos
vosotrosparíais
ellos/ellas/ustedesparían
Present
yoparo
túpares
él/ella/ustedpare
nosotrosparimos
vosotrosparís
ellos/ellas/ustedesparen
✏️ クイック練習
クイッククイズ: parir
3問中1問目
誰かをひどく批判したと言うには、どのフレーズを使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族
📚 語源
ラテン語の「parere」(生み出す、生産するという意味)に由来します。英語の「parent」とも関連があります。
初出:12th century
同源語(関連語)
Portuguese: parirFrench: accoucher (functional cognate, though 'parir' relates to 'parent')
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
人間について話すときに「parir」は失礼ですか?
必ずしも失礼ではありませんが、非常に直接的で生物学的な響きがあります。より「穏やかな」または丁寧な響きを求める場合、ほとんどの人は「dar a luz」(光を与える)を使用します。
「parir」は現在形でスペルが変わりますか?
いいえ、完全に規則的な-ir動詞です。単に「-ir」を取り除き、標準的な語尾(o, es, e, imos, ís, en)を追加するだけです。
オフィスで「Me costó parirlo」はどういう意味ですか?
それは、その人が特定のタスクやプロジェクトを完了するのが非常に困難で骨が折れたことを意味し、その仕事を出産という労働に例えています。