patada
“patada” の意味は “キック” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
キック
他にも: 一撃
📝 使用例
El jugador le dio una patada al balón.
A2選手はボールにキックをした。
Fue una patada accidental, no quería lastimarlo.
B1それは偶発的なキックだった。彼は彼を傷つけるつもりはなかった。
Intentó abrir la puerta con una patada, pero no funcionó.
B1彼はドアを蹴って開けようとしたが、うまくいかなかった。
衝撃, パンチ
他にも: スリル
📝 使用例
Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.
B2このコーヒーには私を目覚めさせるカフェインのパンチがある。
La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.
C1彼の辞任のニュースは会社にとって感情的な衝撃だった。
Ese tequila tiene una patada fuerte.
B2あのテキーラは強いキック(パンチ)がある。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: patada
2問中1問目
比喩的な意味で 'patada' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
'Pata'((通常動物の)脚や足)という単語に、-ada という接尾辞が加わったものです。この接尾辞は、名詞に「そのもので行われた一撃や動作」を意味するためにしばしば追加されます(例:'cuchillada' はナイフによる一撃)。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'patada' と 'puntapié' の違いは何ですか?
'Patada' は一般的なキックの総称です。'Puntapié' はより具体的で、特に足の先で蹴ることを指し、しばしばより大きな力や正確さを伴います。
'patada' は動物の蹴りを表すのに使えますか?
はい、使えますが、馬やロバなどの動物の場合は、'coz'(動詞は 'cocear')の方が好まれることが多いですが、'patada' も完全に理解可能です。

