perderte
“perderte” の意味は “(自分が)道に迷う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
(自分が)道に迷う, (機会などを)逃す
他にも: 夢中になる
📝 使用例
Tienes que tener cuidado para no perderte en la multitud.
A2人混みで道に迷わないように注意しなければなりません。
No puedes perderte este concierto, será increíble.
B1このコンサートは信じられないほど素晴らしいので、絶対に見逃せません。
Me gusta leer y perderme en las historias de fantasía.
B2私は本を読むのが好きで、ファンタジー物語に夢中になります。
あなたを失う
他にも: あなたを維持できなくなる
📝 使用例
Haré todo lo posible por no perderte nunca.
B1私は決してあなたを失わないように、できる限りのことをします。
Si corres demasiado rápido, voy a perderte de vista.
A2あなたが速く走りすぎると、私はあなたを見失ってしまうでしょう。
Es horrible tener que perderte como cliente.
B2クライアントとしてあなたを失うのはつらいことです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「perderte」と訳される単語:
夢中になる→✏️ クイック練習
クイッククイズ: perderte
2問中1問目
「見逃す」という意味で 'perderte' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *perdere* に由来し、「投げ捨てる」「破壊する」という意味でした。時が経つにつれて、単に「失う」「維持できなくなる」という意味に変化しました。
初出:Old Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ'te'が動詞の語尾に付いているのですか?
スペイン語では、動詞の不定詞形('perder'など)を使う場合、代名詞('me', 'te', 'lo', 'la'など)を語尾に付加するか、不定詞の前に来る活用動詞の前に置くかの選択肢があります。'Perderte'は付加する形式です。
'perderte'は'te perder'と同じですか?
いいえ。'Te perder'は文法的に誤りです。不定詞に代名詞を付加する'perderte'にするか、主要な活用動詞の前に置く'Te voy a perder'の形にする必要があります。

