pretexto
“pretexto” の意味は “言い訳” スペイン語で (行動を正当化したり、何かを避けるために与えられる理由).
言い訳
他にも: 口実
📝 使用例
Siempre busca un pretexto para no ir al gimnasio.
A2彼はいつもジムに行かない言い訳を探している。
Usó el tráfico como pretexto por llegar tarde.
B1彼は交通渋滞を遅刻した口実にした。
No me vengas con pretextos; sé que no querías venir.
B2言い訳しないで。来たくなかったのは分かってるから。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pretexto
3問中1問目
真実を避けている人が「pretexto」と一緒に最も一般的に使う動詞はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「praetextum」に由来し、元々は衣服の飾りや「覆い」を意味していました。時間が経つにつれて、真実を隠すために使われる物語という意味に発展しました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pretexto」と「excusa」の違いは何ですか?
非常に似ています。しかし、「excusa」はより中立的で、正当な謝罪にもなり得ます。「Pretexto」はしばしば、その理由が少し疑わしい、または偽りであることを示唆します。日本語の「言い訳」と「口実」の違いに似ています。
「言い訳がない」はどう言いますか?
「No tengo ningún pretexto」または「No tengo excusa」と言うことができます。日本語の「言い訳のしようがない」に近い表現です。
フォーマルな単語ですか、それともインフォーマルな単語ですか?
中立的です。友達と使うこともできますし、文学やニュースで使うことも全く問題ありません。日本語の「言い訳」や「口実」も同様に、様々な場面で使われます。