texto
TEK-stoh
/ˈteksto/
この画像は書かれた資料を示しており、「texto」を「テキスト」として表しています。
📝 使用例
El texto del artículo era muy largo.
A1記事のテキストはとても長かった。
Hay que traducir el texto completo al inglés.
A2全文を英語に翻訳しなければならない。
La profesora nos pidió analizar un texto literario.
B1先生は私たちに文学的なテキストを分析するように求めた。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
「texto」は常に男性名詞なので、前に「el」または「un」をつけなければなりません。(例:El texto, Un texto)。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では冠詞の選択に注意が必要です。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな表現と内容
「texto」は、物理的な物体(本や手紙など)ではなく、言葉そのものを指す場合に使います。

デジタルな文脈では、「texto」は「テキストメッセージ」と訳されます。
📝 使用例
¿Recibiste mi texto sobre el cambio de planes?
A2予定変更についてのテキストメッセージを受け取りましたか?
Te mando un texto cuando esté cerca.
A2近くに着いたらテキストを送ります。
❌ よくある間違い
動詞のよくある間違い
間違い: “英語の「to text」のように、「textar」を動詞として使うこと。”
正しい表現: 最も一般的な動詞は「textear」(テキストを送る)か、よりフォーマルには「enviar un texto」(テキストを送る)です。日本語の「〜する」のように動詞化する傾向に注意が必要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: texto
1問中1問目
「書かれた資料」を意味し、デジタルメッセージではない「texto」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
(メッセージを)送るという意味の「to text」はスペイン語で何と言いますか?
最も一般的なインフォーマルな動詞は「textear」(特にラテンアメリカで)です。よりフォーマルな表現として「enviar un texto」(テキストを送る)や「mandar un mensaje」(メッセージを送る)を使うこともできます。
「texto」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?
「Texto」は常に男性名詞なので、常に「el texto」または「un texto」を使います。