pueda
“pueda” の意味は “〜できる” スペイン語で (非事実的な方法で可能性、能力、または願望を表現する。).
〜できる, 〜かもしれない
他にも: 〜する能力がある
📝 使用例
Ojalá que yo pueda ir al concierto.
A2私がコンサートに行けることを願っています。
Espero que usted pueda ayudarme.
A2あなたが私を助けられることを願っています。
No creo que él pueda terminar a tiempo.
B1彼が時間通りに終えられるとは思えません。
Buscamos a alguien que pueda hablar japonés.
B1私たちは日本語を話せる人を探しています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pueda
1問中1問目
'pueda' が正しく使われている文はどれですか?最適な選択肢を選んでください。
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'poder' に由来し、これは俗ラテン語の *potēre* に遡り、さらに古典ラテン語の *posse*(〜できるという意味)の変形です。「Pueda」は現在接続法形で、非事実的または望ましい行動を表すために発展しました。
初出:The Latin root is ancient; the specific Spanish form evolved over centuries with the development of the Romance languages.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'puede' と 'pueda' の違いは何ですか?
このように考えてください:'puede' は事実や確実なこと(「Él puede hablar español」- 彼はスペイン語が話せる)に使われ、'pueda' は可能性、疑い、願望(「Espero que él pueda venir」- 彼が来てくれるといいな)に使われます。もし確実なことなら 'puede' を使います。もし「たぶん」や「もし〜だったら」というニュアンスなら、'pueda' が必要になるでしょう。
'pueda' は常に「私は〜できる」という意味ですか?
必ずしもそうではありません!'Pueda' は「私が〜できる」、「彼が〜できる」、「彼女が〜できる」、または「あなたが(丁寧形)〜できる」という意味になり得ます。誰について話しているのかを知るためには、文全体を見る必要があります。例えば、「Ojalá yo pueda」は「私が〜できるといいな」という意味ですが、「Ojalá ella pueda」は「彼女が〜できるといいな」という意味になります。