Inklingo
辞書

rápido

速い?動きの速さを説明する,素早い?短い時間で済むことを説明する
他にも:速い?more formal, often used for changes or growth

RRA-pee-doh

/'ra.pi.ðo/
neutral
緑の風景の中を猛スピードで走る明るい赤色の新幹線。

速いものを表す形容詞「rápido」を視覚化。ここでは猛スピードで走る列車です。

rápido(形容詞)

mA1

速い

?

動きの速さを説明する

,

素早い

?

短い時間で済むことを説明する

他にも:

速い

?

more formal, often used for changes or growth

📝 使用例

El tren es muy rápido.

A1

その列車はとても速いです。

Necesito una solución rápida.

A2

私は素早い解決策が必要です。

Fue un desayuno rápido porque teníamos prisa.

B1

急いでいたので、朝食はさっと済ませました。

関連語

類義語

  • veloz (俊敏な、速い)
  • ligero (軽い、素早い)

対義語

  • lento (遅い)
  • pausado (ゆっくりした、意図的な)

よく使うコロケーション

  • comida rápidaファストフード
  • acceso rápido素早いアクセス
  • crecimiento rápido急速な成長

💡 文法のポイント

一致させる:Rápido vs. Rápida

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、rápido は修飾する名詞に一致するように変化させる必要があります。男性名詞(el coche rápido)には rápido を、女性名詞(la moto rápida)には rápida を使います。複数形にする場合は -s を追加します(los coches rápidos, las motos rápidas)。

❌ よくある間違い

女性名詞の一致を忘れる

間違い:La respuesta fue muy rápido.

正しい表現: La respuesta fue muy rápida. `respuesta` は女性名詞なので、形容詞 `rápido` もそれに合わせて `-a` で終わらせる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

Rápido vs. Veloz

Rápido は「速い」「素早い」を表す日常的で使いやすい言葉です。Veloz も「速い」を意味しますが、より劇的または専門的な響きがあります。チーター(un guepardo veloz)やスポーツカーなど、その驚異的なスピードで知られるものに使われます。

小さな子供がカラフルなブロックでできた非常に高いタワーの一番上のブロックを素早く置いている。

「rápido」の間投詞的な使い方を説明。動作が素早く完了する様子を示しています。

rápido(副詞)

A2

素早く

?

動作がどのように行われるかを説明する

,

速く

?

動作がどのように行われるかを説明する(例:「速く走る」)

📝 使用例

¡Ven rápido, por favor!

A2

素早く来てください!

Ella aprende muy rápido.

A2

彼女はとても素早く覚えます。

Si terminas rápido, podemos ir al cine.

B1

素早く終えられたら、映画に行けますよ。

関連語

類義語

  • rápidamente (素早く)
  • deprisa (急いで、慌てて)

対義語

よく使うコロケーション

  • hablar rápido速く話す
  • actuar rápido素早く行動する
  • pasar rápido (el tiempo)(時間が)あっという間に過ぎる

💡 文法のポイント

副詞の近道

動作がどのように行われるかを説明するには、男性形である rápido を使うことがよくあります。これは変化しません。これは、rápidamente のような長い -mente の語の一般的な近道です。

❌ よくある間違い

一致させようとすること

間違い:Mi hermana corre muy rápida.

正しい表現: Mi hermana corre muy rápido. 動詞(`corre` など)を説明している場合、単語は `rápido` のままです。誰が走っていようと、性別や人数は関係ありません。

⭐ 使い方のヒント

rápido と rápidamente の使い分け

どちらも「素早く」という意味で、しばしば互換性があります。Rápido は日常会話でより一般的です。Rápidamente は文章を書くときや、もう少しフォーマルに聞こせたいときに最適です。どちらを使っても間違いありません!

✏️ クイック練習

クイッククイズ: rápido

2問中1問目

次の文で文法的に正しいのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

rápido と rápidamente の違いは何ですか?

どちらも「素早く」という意味で、しばしば互換性があります。`Rápido` は日常会話で非常によく使われる近道です。`Rápidamente` はより「公式な」副詞であり、文章やよりフォーマルな会話に適しています。動作の速さを説明するのにどちらを使っても大丈夫です。

rápido と rápida はいつ使い分けるのですか?

文の中での役割によります。人や物を説明する場合(形容詞)、一致させる必要があります:`un coche rápido`(男性)、`una decisión rápida`(女性)。動作を説明する場合(副詞)、常に `rápido` のままです:`Él corre rápido`, `Ella corre rápido`。