razón
“razón” の意味は “正しい” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
正しい

📝 使用例
Creo que tienes razón, esta es la mejor opción.
A2君の言う通りだと思うよ、これが一番いい選択だ。
Al final, mi madre siempre tiene la razón.
B1結局のところ、母はいつも正しい。
No estoy de acuerdo, creo que no llevas razón en esto.
B1私は同意しない、この件については君は正しくないと思う。
理由
他にも: 原因, 動機
📝 使用例
¿Cuál es la razón de tu visita?
A2訪問の理由はなんですか?
No entiendo la razón por la que te enojaste.
B1君が怒った理由が理解できない。
Existen muchas razones para aprender español.
A2スペイン語を学ぶ理由はたくさんある。
理性
他にも: 論理, 精神
📝 使用例
Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
B2人間は理性の能力を持っている。
Hay que usar la razón y no dejarse llevar por el pánico.
B2理性を使わなければならず、パニックに流されてはいけない。
Con tanto sufrimiento, el pobre hombre perdió la razón.
C1あまりの苦しみに、その人は正気(理性)を失った。
割合
他にも: 比率, 比例
📝 使用例
El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
C1利息は年率5パーセントで計算されます。
Se repartió un caramelo por niño, a razón de uno para cada uno.
C1子供一人あたりお菓子が一つ、一人一つという割合で配られました。
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: razón
2問中1問目
「君は正しい」と言うのに正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「ratiōnem」(計算、方法、理性)に由来します。「ratio(比率)」「rational(合理的な)」「ratify(批准する)」など、英語の単語を生み出したのと同じ語源です。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tener razón」と「ser correcto」の違いは何ですか?
良い質問です!「tener razón」は、意見や事実について人が正しいと言う場合に使います(「君は正しい、寒いね」)。「ser correcto」は、テストの答えなど、物事が正しいかどうかを言う場合に使います(「答えは正しい」)。したがって、人は「tiene razón」であり、答えは「es correcta」となります。
なぜ「razón」は女性名詞なのですか?-aで終わっていません。
よく気づきましたね!-ión、-ción、-siónで終わる多くのスペイン語名詞は女性名詞です。例:「la canción」(歌)、「la televisión」(テレビ)、「la razón」など。これは覚えておくと便利なルールです。



