relación
“relación” の意味は “関係” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
関係
他にも: つながり, 関連
📝 使用例
No veo la relación entre las dos cosas.
A2私はその二つの事柄の関連性が見いだせません。
Existe una fuerte relación entre la dieta y la salud.
B1食事と健康の間には強い関連性があります。
Este tema no tiene relación con la clase de hoy.
B1この話題は今日の授業とは関係がありません。
関係
他にも: 恋愛関係
📝 使用例
Ellos tienen una relación muy bonita.
A2彼らはとても素敵な関係を築いています。
Mi relación con mis hermanos es excelente.
B1私と兄弟たちとの関係は素晴らしいです。
Decidieron terminar su relación de cinco años.
B1彼らは5年間の関係を終わらせることに決めました。
報告書
他にも: 一覧, リスト
📝 使用例
El testigo hizo una detallada relación de los hechos.
B2証人は出来事の詳細な報告をしました。
Por favor, prepárame una relación de los gastos del mes.
B2今月の経費の一覧を準備してください。
El capitán entregó al almirante una relación de los daños sufridos por el barco.
C1船長は提督に、船が受けた損害の報告をしました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: relación
1問中1問目
上司があなたに「una relación de los nuevos proyectos」を求めました。彼女は何を求めているでしょうか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「relātiō」(持ち帰ること、報告)に由来します。この一つのラテン語が、事実の「報告」と、物事を「まとめ上げる」または接続するという考え方という、現代のすべての意味につながっていることがわかります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'relación' と 'pariente' の違いは何ですか?
'Pariente' は人、つまりあなたの親戚や家族の一員です(例:「Mi tío es mi pariente」=私の叔父は私の親戚です)。'Relación' は、あなたが人々と持っているつながりや絆です(例:「Tengo una buena relación con mi tío」=私は叔父と良い関係を持っています)。あなたは「pariente」と「relación」を持つのです。
「交際している」と言うにはどうすればいいですか?
「tener una relación」(関係を持つ)または「estar en una relación」(関係の中にいる)と言うことができます。どちらも非常によく使われます。例えば、「Estamos en una relación seria」は「私たちは真剣な交際をしています」という意味です。


