relevo
“relevo” の意味は “交代要員” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
交代要員, 後任
他にも: 引き継ぎ
📝 使用例
Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.
B1交代要員が来て、やっと家に帰ることができた。
El relevo de la guardia es a las ocho.
B1衛兵の交代は8時です。
Es necesario un relevo generacional en la empresa.
B2会社では世代交代が必要だ。
リレー
他にも: バトン
📝 使用例
Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.
A2彼らは400メートルリレーで金メダルを獲得した。
El corredor se cayó durante el relevo.
B1ランナーはリレーの交換中に転倒した。
Mañana es la carrera de relevos.
A2リレー競技は明日です。
私が交代します, 私が代わります

📝 使用例
Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.
B1私がカウンターで交代しますから、あなたは食べに行ってください。
Si estás cansado, yo te relevo al volante.
B1疲れているなら、私が運転を引き継ぎます。
Te relevo de tus obligaciones por hoy.
B2今日はあなたの任務を免除します。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「relevo」と訳される単語:
バトン→✏️ クイック練習
クイッククイズ: relevo
3問中1問目
「carrera de relevos」の説明として適切なものはどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「relevare」に由来し、「再び持ち上げる」または「重荷を軽くする」という意味です。スペイン語では、「誰かの代わりをすることで、その人の負担を軽くする」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「relevo」は肉体労働にしか使われませんか?
いいえ、全くそんなことはありません!政治的な役職、スポーツ、あるいは赤ちゃんの世話のような家庭の義務など、誰かが責任を引き継ぐあらゆる状況で使われます。
「relevo」と「sustituto」の違いは何ですか?
「Relevo」は通常、計画的で秩序だった引き継ぎ(病院のシフトなど)を意味しますが、「sustituto」はより一般的で、誰かの不在や緊急事態のために代わりをする人を指す場合に使われます。
「relevo」は「relevante」という単語と関係がありますか?
はい!どちらも同じラテン語の語根「relevare」に由来しています。「Relevo」は負担を軽くするためにタスクを引き継ぐことを意味しますが、「relevante」は重要性において「際立っている」または「引き立つ」ものを意味します。


