rodaje
rro-DA-khe
/roˈðaxe/
Rodajeは、映画や番組の撮影プロセスを指します。
📝 使用例
El rodaje de la película duró seis meses.
B1その映画の撮影は6ヶ月続いた。
Tuvimos que detener el rodaje por la lluvia.
B1雨のために撮影を中断しなければならなかった。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
この単語は、たとえ名前が女性名詞の映画であっても、常に男性形(el rodaje)です。
⭐ 使い方のヒント
映画と写真
動きのあるもの(映画、CM)には「rodaje」を使います。静止画の場合は「sesión de fotos」を使いましょう。

Rodajeは、新しいエンジンの慣らし運転期間を意味することもあります。
📝 使用例
Es importante hacerle un buen rodaje al coche nuevo.
B2新しい車を適切に慣らしておくことが重要だ。
Llevo poco tiempo en el trabajo, aún me falta rodaje.
B2まだ仕事に来て間もないので、まだ経験(慣れ)が足りない。
💡 文法のポイント
比喩的な使い方
自分自身を説明するのにも使えます!もし自分が「rodajeが必要だ」と言うなら、新しい状況に慣れる必要があるという意味です。

Rodajeは、航空機が地上を移動するタキシングも表します。
📝 使用例
El avión está en la pista de rodaje.
C1その飛行機は誘導路上にある。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rodaje
2問中1問目
監督が「en pleno rodaje」だと言った場合、彼らは何をしているところですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
写真を撮るのに「rodaje」を使えますか?
一般的には使えません。写真撮影には「sesión de fotos」を使います。「Rodaje」は映画やテレビ番組のような動く映像に特化しています。
「rodaje」と「filmación」は同じですか?
はい、同義語です。しかし、「rodaje」はスペイン国内やプロの映画業界の文脈でより一般的に使われます。