rodar
roh-dar
/roˈðaɾ/
rodar は、坂道を転がるボールのように「転がる」という意味です。
rodar(動詞)
転がる
?物理的な動き
,回転する
?車輪のように
ゆっくり進む
?moving something heavy on wheels
,(機械などが)動く
?of a machine or vehicle
📝 使用例
La pelota rodó por la colina hasta el río.
A2ボールは丘を転がり落ちて川まで行った。
El coche nuevo rueda muy suavemente.
B1新しい車はとてもスムーズに走る(意味:車輪がスムーズに回る)。
Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.
B2私たちは重い箱を持ち上げられなかったので、転がさなければならなかった。
💡 文法のポイント
rodar と rodarse の違い
「rodar」は、何かを転がす場合に使います(例:Yo rodo el barril = 私は樽を転がす)。自動詞的に物が転がる場合は再帰動詞「rodarse」を使います(例:El barril se rodó = 樽が転がった)。日本語の「~させる」と「~する」の関係に似ています。

映画の文脈で使われる場合、rodar は映画を「撮影する」という意味になります。
📝 使用例
¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?
B1彼らは新しいSFシリーズをどこで撮影する予定ですか?
La película fue rodada en blanco y negro.
B2その映画は白黒で撮影された。
El director está rodando su escena favorita hoy.
B1監督は今日、お気に入りのシーンを撮っている。
💡 文法のポイント
rodar の受動態
この意味は、映画がどこで制作されたかを説明するために受動態で使われることがよくあります。「La película fue rodada en Madrid」(その映画はマドリードで撮影された)のように使います。
❌ よくある間違い
「Disparar」を使ってしまうこと
間違い: “撮影に関して「disparar」(銃を撃つ)を使ってしまうこと。”
正しい表現: カメラや映画について話すときは、必ず「rodar」または「filmar」を使い、「disparar」は使わないでください。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rodar
2問中1問目
比喩的な意味(撮影する)で「rodar」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「rodar」は人が走るという意味で使われることはありますか?
いいえ。「rodar」が「走る」という意味になるのは、機械や乗り物がスムーズに作動したり動いたりする場合(車輪が回転するような意味)のみです。人が走る場合は、必ず「correr」を使ってください。
「rodar」は語幹変化動詞(OがUEに変わる)ですか?
いいえ、「rodar」は規則動詞です。標準的な-ar動詞のパターンに従います:「yo rodo」、「tú rodas」などです。「dormir」や「mover」のような動詞とは異なり、「o」が「ue」に変化することはありません。