sacas
“sacas” の意味は “君は取り出す” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
君は取り出す, 君は引き出す
他にも: 君は除く
📝 使用例
¿Por qué sacas la basura tan tarde?
A1なぜそんなに遅くゴミを出すのですか?
Siempre sacas el móvil durante la cena.
A2君はいつも夕食中に携帯電話を取り出すね。
君は得る, 君は取得する

📝 使用例
¿Qué nota sacas normalmente en los exámenes de historia?
A2歴史の試験で普段何点取りますか?
Si trabajas duro, sacas el proyecto adelante.
B1一生懸命働けば、プロジェクトを前進させることができます(または完了させます)。
君は引き出す, 君は取り出す

📝 使用例
¿Cuánto dinero sacas del cajero cada semana?
B1毎週ATMからいくら引き出しますか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「sacas」と訳される単語:
君は得る→✏️ クイック練習
クイッククイズ: sacas
2問中1問目
「¿Sacaste el billete para el concierto a tiempo?」(コンサートのチケットを間に合って手に入れましたか?)という文で使われている「sacas」の意味はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *saccare* に由来し、「袋に入れる」または「袋から取り出す」という意味でした。意味は最終的に、容器から何かを取り除くという考えに落ち着きました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sacas」は「llevas」(君は持っていく)と同じですか?
厳密には違います。「Sacas」は、鍵をカバンから取り出すなど、何かを閉じた空間から外へ動かすことを具体的に意味します。「Llevas」は、友人をパーティーに連れて行くなど、何かを別の場所へ一緒に持っていくことを意味します。
「sacas」が「成績を得る」という意味なのか、「何かを取り出す」という意味なのか、どうやって見分ければいいですか?
「sacas」の後に続く単語を見ます。「buenas notas」(良い成績)や「una conclusión」(結論)のような抽象的な言葉であれば、「得る」または「取得する」という意味です。「el libro」(本)や「la llave」(鍵)のような物理的な目的語であれば、「取り出す」という意味になります。




