salieron
sah-lee-EH-rohn
/saˈljeɾon/
彼らは去った:2人が場所から出ていく様子を描写。
salieron(Verb (Past Tense))
彼らは去った
?場所から出る
,あなたたち(複数)は去った
?複数の相手に話す場合 (ustedes)
彼らは出かけた
?physical movement
,彼らは出てきた
?emerging from somewhere
📝 使用例
Los bomberos salieron de la estación rápidamente.
A1消防士たちはすぐに消防署を出た。
Ustedes salieron del cine antes de que terminara la película.
A2あなたたちは映画が終わる前に映画館を出た。
Las tortugas marinas salieron del cascarón al mismo tiempo.
B1ウミガメたちは同時に殻から出てきた。
💡 文法のポイント
点過去(Pretérito Indefinido)
この形(salieron)は、去るという動作が過去の特定の時点で完了したことを示します。これは終わった出来事です。「客は真夜中に去った」のような場合です。
前置詞の使い方
場所から去ることを話すときは、常に'salir'の直後に'de'(~から)を使います:'Salieron de la reunión'(彼らは会議から出た)。
❌ よくある間違い
物を置き忘れること
間違い: “Salieron su equipaje en el aeropuerto. (salirの誤用)”
正しい表現: Dejaron su equipaje en el aeropuerto. (物を置き去りにするときは'dejar'を使い、場所から去るときは'salir'を使います。)
⭐ 使い方のヒント
出口に焦点を当てる
'Salir'は内側から外側へ移動する行為に焦点を当てます。「出口を作る」と考えると良いでしょう。

彼らは出かけた:友人たちが一緒に社交的な活動を楽しんでいる様子を示す。
salieron(Verb (Past Tense))
彼らは出かけた
?社交的に、楽しむために
,彼らは付き合った
?カップルとして
あなたたち(複数)は出かけた
?social plans (ustedes)
📝 使用例
Mis padres salieron juntos por cinco años antes de casarse.
A2私の両親は結婚する前に5年間付き合った。
Los chicos salieron a cenar para celebrar el ascenso.
B1その昇進を祝うために、男の子たちは夕食に出かけた。
💡 文法のポイント
活動を加える
何のために出かけたかを言うには、'a'の後に活動を続けます:'Salieron a bailar'(彼らは踊りに出かけた)。
⭐ 使い方のヒント
'con'との使用
誰と付き合ったかを指定するには'con'を使います:'Salieron con Pedro y María'(彼らはペドロとマリアと付き合った)。

彼らは~という結果になった:完璧な焼き菓子のバッチのように、成功した結果を視覚化する。
salieron(Verb (Past Tense))
彼らは~という結果になった
?結果や成り行き
,彼らは現れた
?写真やフィルムに
彼らは~という結果になった
?the final state
📝 使用例
Los pasteles salieron perfectos del horno.
B1ケーキはオーブンから完璧な結果になった。
Ellas salieron en las noticias de la noche.
B2彼らは夜のニュースに登場した。
Todos los detalles del plan salieron a la luz.
C1計画のすべての詳細が明らかになった。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
結果や品質について話すとき、'salir'は「~という結果になる」のように機能します。例:「La comida salió deliciosa」(その食べ物は美味しくできた)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: salieron
2問中1問目
'salieron'が「~という結果になった」という意味で正しく使われている英語の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'salieron'の基本形は何ですか?
基本形は不定詞の動詞「salir」で、「去る」「出かける」「外に出る」という意味です。
'salieron'は「彼らは去った」という意味ですか、それとも「彼らは出かけた」という意味ですか?
両方の意味があります!「Salieron」はグループ「ellos/ellas/ustedes」の過去形です。物理的な出口である「家を出た」場合にも、社交的な活動である「昨夜出かけた」場合にも使われます。