salvación
“salvación” の意味は “救助” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
救助
他にも: 救出, 命綱
📝 使用例
La llegada del equipo médico fue nuestra única salvación.
B1医療チームの到着が我々の唯一の救い(または救助)でした。
Este cargador de batería es mi salvación cuando estoy de viaje.
A2このバッテリー充電器は旅行中の私の命綱です。
En medio de la crisis, el nuevo contrato fue la salvación de la empresa.
B2危機的状況において、新しい契約がその会社の救いとなりました。
救済
他にも: 贖罪
📝 使用例
La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.
C1教会は信仰が救済への道であると教えています。
Buscaron la salvación del alma mediante obras de caridad.
C2彼らは慈善活動を通して魂の救済を求めました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: salvación
1問中1問目
精神的な概念ではなく、決定的で日常的な助けを指す 'salvación' が使われているフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *salvare*(「救う、安全に保つ」の意)に、抽象名詞を作る一般的なラテン語の接尾辞 *-tio* が付いたものです。文字通り「救う行為」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'salvación' y 'rescate'?
'rescate'(救出)は通常、差し迫った身体的な危険(誘拐や火事など)からの救助を指しますが、'salvación'(救済/解放)はより広範で、精神的な自由や、財政的な命綱のような、非物理的で決定的な解決策を指すことがあります。『Salvación』の方が、より重く劇的なニュアンスを持ちます。
Is 'salvación' masculine or feminine?
'Salvación' は常に女性名詞です。これは、-ción で終わるスペイン語の名詞のほぼすべてに当てはまります。

