salvador
“salvador” の意味は “救世主” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
救世主, 救助者
他にも: 救済者
📝 使用例
El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.
B1病院に着いたとき、その医者が私たちの救世主でした。
La inversión fue el salvador financiero de la empresa.
B2その投資は会社の財政的な救世主でした。
救いの, 救済的な
他にも: 治療的な
📝 使用例
La lluvia fue la acción salvadora para los cultivos secos.
B2その雨は乾燥した作物にとって救いとなる行動でした。
Su consejo fue salvador en ese momento de duda.
C1その時の疑念において、彼の助言は救いとなりました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: salvador
2問中1問目
形容詞として 'salvador' を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *salvātor*(「救う者」「保護者」の意)に直接由来します。「救う」を意味するラテン語の動詞 *salvāre* に基づいています。
初出:Medieval Spanish period (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
salvador は国名の「El Salvador」と関係がありますか?
はい、国名 El Salvador は文字通り「救世主」を意味し、特にイエス・キリスト、聖なる救世主を指します。
「lifesaver」はスペイン語で何と言いますか?
物理的な「lifesaver」(浮き輪やライフガードなど)の一般的な単語は 'salvavidas' ですが、'salvador' は困難な状況からあなたを「救う」ものを比喩的に表現するのに使えます。例:「Su consejo fue salvador」(彼の助言は命拾いでした)。

