siguiendo
“siguiendo” の意味は “〜についていっている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜についていっている, 〜を続けている
他にも: 追跡している
📝 使用例
Estamos siguiendo las noticias muy de cerca.
A1私たちはそのニュースを非常に注意深く追っています。
Ella está siguiendo una dieta estricta para el verano.
A2彼女は夏に向けて厳しい食事制限を続けています。
El perro te estuvo siguiendo por todo el parque.
B1その犬はずっと公園中であなたについてきていました。
〜に従って, 〜によると
他にも: 〜に準じて
📝 使用例
Ganó el concurso siguiendo las instrucciones al pie de la letra.
B1彼女は指示書に文字通り従ったことでコンテストに勝ちました。
Siguiendo la lógica, deberíamos esperar antes de invertir.
B2論理に従えば(あるいは、論理によると)、投資する前に待つべきです。
Llegamos a la cascada siguiendo el sendero del río.
B1私たちは川沿いの道に従って滝に到着しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: siguiendo
1問中1問目
継続的な動作ではなく、*方法*を説明するために「siguiendo」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Siguiendo」は動詞「seguir」に由来し、これは俗ラテン語の *sequīre* に遡ります。この古代の語根は「ついていく」または「付き添う」を意味します。「siguiendo」という形自体は、現在分詞を形成する際に動詞の語幹の「e」の音が「i」に変化したことで発展しました。これはスペイン語の動詞の進化における一般的なパターンです。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「seguendo」ではなく「siguiendo」なのですか?
これは、「seguir」(ついていく)や「pedir」(頼む)のようなスペイン語の-ir動詞によく見られる不規則変化のためです。現在分詞の形で、動詞の語幹の中央にある母音「e」が「i」に変化します。このパターンは語幹変化と呼ばれ、暗記する必要があります!
「siguiendo」が「次の瞬間」という意味になることはありますか?
通常はありません。その意味合いは「a continuación」(次に)や動詞「proseguir」(続行する)を使った方がよく伝わります。「Siguiendo」は、すでに始まった道筋、規則、または動作を継続することに焦点を当てています。

