termine
tehr-MEE-nay
/teɾˈmine/
クイックリファレンス
📝 使用例
Quiero que mi hermano termine la tarea antes de salir.
B1私は兄が外出する前に宿題を終えることを望んでいる。
Espero que yo termine este libro pronto.
B1私がこの本を早く読み終えることを願っている。
¡Termine usted de comer, que es tarde!
A2食べ終わってください、遅いですよ!(丁寧な命令)
💡 文法のポイント
特別な「願望」の形
'Termine' は現在接続法と呼ばれる特別な動詞の形で、誰か他の人が何かを終えることに対する願望、疑念、感情を表現するときに使われます。通常、2つの文をつなぐために 'que'(~ということ)が必要です: 'Espero que termine'(私が終えることを願う)。
丁寧な命令形
'Usted'(あなた様)と呼ぶ相手に丁寧に命令するときは 'Termine' を使います。例えば、'¡Termine su comida!'(お食事を終えなさい!)のように使います。
❌ よくある間違い
接続法と直説法の混同
間違い: “Espero que él termina el trabajo.”
正しい表現: Espero que él termine el trabajo。(希望や願望を表現するときは動詞の形が変わります。)
⭐ 使い方のヒント
「Yo」の形を覚える
通常「yo」(私)は -o で終わります(例:termino)が、この特別な「願望」の形では、「él」や「usted」と同じく「termine」を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: termine
2問中1問目
丁寧な依頼として 'termine' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'termine' と 'terminé' の違いは何ですか?
'Terminé'(アクセント付き)は「yo」(私)の単純過去形(私は終えた)です。「Termine」(アクセントなし)は、願望(私が終えることを願う)や丁寧な命令(終えなさい!)に使われる特別な形です。アクセントの有無が意味を大きく変えます!
なぜ「yo」は時々「termino」ではなく「termine」を使うのですか?
「Yo termino」は事実(私は毎日終える)に使われます。「Yo termine」は、接続法と呼ばれる特別な動詞形が必要な、願望、可能性、疑念といった非事実を表現するときに使われます。