ubicar
“ubicar” の意味は “位置を特定する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
位置を特定する
他にも: 配置する, 配置につかせる
📝 使用例
No puedo ubicar mi teléfono.
A1携帯電話が見つかりません。
Decidieron ubicar la nueva oficina en el centro.
B1彼らは新しいオフィスをダウンタウンに配置することに決めました。
El mapa ayuda a ubicar los monumentos más importantes.
B1その地図は最も重要なモニュメントの位置を特定するのに役立ちます。
〜に位置している
他にも: 自分の位置を把握する, 自分の立場を理解する
📝 使用例
La catedral se ubica en la plaza principal.
A2その大聖堂は中央広場に位置しています。
Dame un momento para ubicarme con el mapa.
B1地図で自分の位置を把握するのに少し時間をください。
Él no logra ubicarse en su nuevo trabajo.
B2彼は新しい仕事での自分の立場を理解できていないようです。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「ubicar」と訳される単語:
配置する→✏️ クイック練習
クイッククイズ: ubicar
3問中1問目
「私は〜を見つけました」はスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「ubi」(どこ)に、動詞を作る接尾辞が付いたものです。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ubicar」と「encontrar」は同じ意味ですか?
「encontrar」は探していたもの「を見つける」という意味です。「ubicar」は、物事の具体的な位置や場所を把握することに重点があります。
「se ubica」は「está」の代わりにいつ使いますか?
どちらも使えます!「está」はシンプルで日常的です。「se ubica」はややフォーマルで、建物、都市、または事業所によく使われます。
「ubicar」は常に目的語が必要ですか?
何かを配置する場合は必要です。自分のいる場所について話す場合は、「ubicarse」(「se」を付けて)を使います。

