ubicado
“ubicado” の意味は “位置している” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
位置している
他にも: 配置されている
📝 使用例
El restaurante está ubicado en el centro de la ciudad.
A2そのレストランは街の中心部に位置しています。
Buscamos un hotel que esté bien ubicado.
B1私たちは、良い立地にあるホテルを探しています。
La oficina está ubicada en el quinto piso.
A2そのオフィスは5階にあります。
分別のある
他にも: 状況を理解している
📝 使用例
Es un joven muy ubicado; sabe lo que quiere en la vida.
B2彼は非常に分別のある青年です。人生で何をしたいのかを知っています。
Fue un comentario muy ubicado para la situación.
C1その状況に非常にふさわしいコメントでした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ubicado
3問中1問目
女性教師のオフィスを表すのに正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「ubi」(どこ)という言葉に由来します。これが動詞「ubicar」(配置する)となり、さらにこの形容詞形に進化したものです。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ubicado」は「en」よりもフォーマルですか?
はい。「está en el centro」と言うのは全く問題ありませんが、「está ubicado en el centro」と言う方が、パンフレットや専門的な報告書で読まれそうな、よりフォーマルで正確な響きになります。
物理的に迷子になっている人を表すのに使えますか?
通常、迷子になっている場合は「perdido」を使います。「desubicado」は、人が方向感覚を失っている、または社会的な状況で自分がどこにいるかわからない場合に使います。
語尾は変わりますか?
はい!説明しているものに合わせて変化させる必要があります:ubicado(男性単数)、ubicada(女性単数)、ubicados(男性複数)、ubicadas(女性複数)。

