vendo
“vendo” の意味は “私は売る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は売る
他にも: 私は売り込む
📝 使用例
Yo vendo pasteles caseros todos los sábados en el mercado.
A1私は毎週土曜日に市場で自家製ケーキを売っています。
¿Qué vendo ahora? ¿Los libros o la televisión?
A2今、何を売っているの?本?それともテレビ?
Vendo mi experiencia como un valor añadido a la empresa.
B1私は自分の経験を会社への付加価値として売り込みます。
私は魂を売る
他にも: 私は裏切る
📝 使用例
No vendo mis ideales solo por un poco de dinero, eso nunca.
B2私は少しのお金のために自分の理想を売ることは決してありません、それは絶対にない。
Siento que me vendo cuando hago un trabajo que detesto.
C1嫌いな仕事をしていると、魂を売っているような気がする。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vendo
2問中1問目
比喩的な意味(魂を売る/裏切る)で「vendo」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *vendĕre* に由来し、これはさらに *venum*(「販売」または「価格」の意味)と *dare*(「与える」の意味)の組み合わせです。したがって、元の考え方は文字通り「価格のために与える」ということでした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「vendo」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
「Vendo」は動詞「vender」から来ており、これは完全に規則的な-ER動詞です。これは活用が標準パターンに完全に従うため、学ぶのが簡単であるという朗報です。
スペイン語で「私は今売っているところです」とどう言いますか?
「vendo」(私は売る)が使われることが多いですが、その動作がまさに今起こっていることを強調したい場合は、進行形を使うことができます。「Estoy vendiendo」(私は売っている/売る過程にある)。

