entiendo
en-tyen-doh
/en̪ˈt̪jen̪.d̪o/
一般的な理解の視覚化:「entiendo」が完全に明確になる瞬間。
entiendo(動詞)
理解している
?情報、言語、状況に対する一般的な理解
把握している
?A more formal way to say 'I understand'
📝 使用例
No entiendo la pregunta. ¿Puede repetir?
A1質問が分かりません。繰り返していただけますか?
Entiendo un poco de italiano porque es similar al español.
A1イタリア語はスペイン語に似ているので、少しだけ理解できます。
Ella habla muy rápido, pero la entiendo perfectamente.
A2彼女はとても速く話しますが、私は彼女の言うことを完璧に理解しています。
💡 文法のポイント
「理解している」
「Entiendo」は動詞「entender」(理解する)の形で、「私が理解している」という意味です。自分が理解する側であるときに使います。
「e」から「ie」への変化
元の動詞は「entender」なのに、「I understand」になると「entiendo」になることに注目してください。これはスペイン語の動詞によくあるパターンで、特定の活用形(yo, tú, él, ellosなど)で真ん中の「e」が「ie」に変化します。
❌ よくある間違い
「e」から「ie」への変化を忘れる
間違い: “Yo entendo la lección.”
正しい表現: Yo entiendo la lección. 「yo」の活用では、動詞「entender」の形がより自然な響きになるように少し変化することを覚えておきましょう。
「Entiendo」と「Comprendo」の使い分け
間違い: “これらが完全に違う意味であるかのように使うこと。”
正しい表現: ほとんどの日常的な状況では、「entiendo」と「comprendo」は「理解している」という意味で同じです。「Comprendo」はより深く、完全な理解を意味することがありますが、「entiendo」はほぼどこでも使えます。
⭐ 使い方のヒント
簡単な「はい」として
誰かに「¿Entiendes?」(分かりますか?)と尋ねられたら、「Sí, entiendo」(はい、分かります)や単に「Entiendo」と返答できます。

インフォーマルな認識の表現:「分かった」というときの素早い閃光(「entiendo」)。
entiendo(動詞)
分かった
?会話の中で、ある点や指示を認識するとき
なるほど
?Figurative, as in 'I see what you mean'
,了解
?A short, informal confirmation
📝 使用例
—La reunión es a las tres, no a las dos. —Ah, entiendo. Gracias.
A2―会議は2時ではなく3時です。―ああ、分かりました。ありがとう。
Vale, ya entiendo por qué estás enojado.
A2なるほど、あなたがなぜ怒っているのか分かりました。
Así que primero giro a la derecha y luego a la izquierda... entiendo.
B1まず右に曲がって、それから左に...了解。
⭐ 使い方のヒント
会話のつなぎ言葉として
会話の中で「entiendo」を、英語で「I see」や「got it」、「right」を使うのと同じように使いましょう。相手の話を聞いていて、ついていけていることを示します。

確信を述べること:「~ということだと認識しています」(「entiendo que」)として情報を事実として受け入れること。
entiendo(動詞)
~と認識しています
?持っている情報に基づいて真実だと信じていることを表現するとき
~だと信じている
?Expressing an opinion or supposition
,~と解釈している
?Making an assumption based on context
📝 使用例
Entiendo que no estás de acuerdo con la decisión.
B1あなたがその決定に同意していないと認識しています(解釈しています)。
Según entiendo, el nuevo reglamento entra en vigor mañana.
B2私が理解するところでは、新しい規則は明日から施行されます。
Entiendo que la situación es complicada, pero debemos encontrar una solución.
B1状況が複雑であると認識していますが(信じていますが)、解決策を見つけなければなりません。
💡 文法のポイント
信念を述べる
「Entiendo que...」を使って事実だと信じていることを述べるとき、次に続く動詞は通常、通常の形(直説法)になります。例:「Entiendo que el vuelo está retrasado.」(フライトが遅れていると認識しています。)
⭐ 使い方のヒント
「I think」のより丁寧な言い方
「entiendo que...」を使うのは、「creo que...」(~だと思う)と言うよりも、受け取った情報に基づいた信念であることを示唆する、わずかにフォーマルで直接的でない言い方です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: entiendo
1問中1問目
会話の中で、単なる確認として「分かった」という意味で「entiendo」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「entiendo」と「comprendo」の本当の違いは何ですか?
日常会話では、ほとんどの場合、これらは交換可能です。英語の「understand」と「comprehend」のような関係だと考えてください。「Comprendo」は、状況や人の感情に対するより深く、完全な理解を示唆することがありますが、「entiendo」は一般的な事実や情報に使われます。しかし、正直なところ、99%の場面で「entiendo」を使っても完全に通じます。
なぜ「entender」は「entiendo」に変化するのに、「entendemos」には変化しないのですか?
これはスペイン語の動詞によくある「語幹変化」または「ブーツ動詞」と呼ばれるパターンです。多くの動詞で、特定の活用形(yo, tú, él, ellos)では動詞の真ん中の部分(語幹)が変化しますが、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち、スペイン語圏で)では変化しません。活用表で変化する形を線で囲むと、ブーツのような形になるため、こう呼ばれています!