supongo
“supongo” の意味は “~だと思う” スペイン語で (信念や仮定を表現する).
~だと思う
他にも: ~だろう, ~と仮定する
📝 使用例
Supongo que tienes razón.
A2君が正しいと思うよ。
El tren llegará tarde, supongo.
A2電車は遅れるだろうね。
Supongo que no hay otra opción.
B1他に選択肢はないと仮定します。
¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.
B1パーティーに行くの? そうだと思うよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: supongo
2問中1問目
推測を表現するために 'supongo' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 'supponere' に由来し、これは 'sub-'(下に)と 'ponere'(置く)の組み合わせです。その考え方は、証明されていなくても、ある考えを自分の推論の基礎として「下に置く」ということです。
初出:Around the 13th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'supongo que', 'creo que', 'pienso que' の違いは何ですか?
これらは非常に似ており、「I suppose」「I believe」「I think」のように、しばしば交換可能に使われます。'Supongo que' は、通常、確信度がわずかに低く、より推測的であることを示します。'Creo que' が最も一般的で中立的です。'Pienso que' は、その問題についてより深く考えたことを示唆することがあります。
'supongo que' の後に異なる動詞形が必要になることはありますか?
ほとんどの場合、通常の平叙文の動詞形(直説法)を使用します。非常に稀な上級のケースでは別の形が見られることもありますが、学習者としては、「supongo que」+通常の動詞形というルールに従えば大丈夫です。例:「Supongo que viene」(彼が来ると思う)。