Inklingo
辞書

tengo

私は持っている?物や概念の所有
他にも:持っている?informal, common in speech,所有している?more formal

TEN-go

/ˈten.ɡo/
動詞A1irregular er
neutral
赤いリンゴを手に持っている人を表す画像。「私は持っている」という意味を説明しています。

リンゴを持っているように、「tengo」は持っているものや所有物について話すときに使われます。

tengo(動詞)

A1irregular er

私は持っている

?

物や概念の所有

他にも:

持っている

?

informal, common in speech

,

所有している

?

more formal

📝 使用例

Tengo un coche nuevo.

A1

私は新しい車を持っています。

Tengo una hermana y un hermano.

A1

私には姉妹が一人と兄弟が一人います。

Tengo una pregunta.

A1

質問があります。

関連語

類義語

  • poseo (私は所有している)

よく使うコロケーション

  • tener una idea考えがある
  • tener tiempo時間がある
  • tener un problema問題がある

💡 文法のポイント

特別な「私」の形

「Tengo」は動詞「tener」(持つ)の「私」の形です。この形にだけ現れる特別な「g」に注目してください。これは不規則動詞なので、その活用形は常に標準的なパターンに従うわけではありません。

❌ よくある間違い

感情を表すのに「Tengo」を使うこと

間違い:Tengo feliz.

正しい表現: Estoy feliz. スペイン語では、一時的な感情や気分には動詞「estar」を、所有物には「tener」を使います。日本語の「〜な気持ちだ」とは使い方が異なります。

⭐ 使い方のヒント

物以外にも使える

「tengo」は物理的な物だけでなく、人間関係(tengo amigos: 友達がいる)、特徴(tengo pelo rubio: 金髪だ)、抽象的な概念(tengo una duda: 疑問がある)にも使われます。

毛布にくるまって震えている人を表す画像。「tengo」を寒いなどの身体的状態を表すのに使うことを示しています。

スペイン語では、寒さを「〜である (are)」とは言わず、「寒さを持っている (have)」と言います。この人は「tiene frío」です。「tengo」は多くの身体的状態に使われます。

tengo(動詞)

A1irregular er

私は〜である

?

年齢、空腹、喉の渇き、寒さ、暑さ、恐怖などに使用

📝 使用例

Tengo treinta años.

A1

私は30歳です。

Tengo mucha hambre.

A1

私はとてもお腹が空いています。

Tengo frío, ¿puedes cerrar la ventana?

A1

寒いです、窓を閉めてもらえますか?

Tengo miedo de la oscuridad.

A2

私は暗闇が怖いです。

関連語

よく使うコロケーション

  • tener hambreお腹が空いている
  • tener sed喉が渇いている
  • tener sueño眠い
  • tener calor暑い
  • tener frío寒い
  • tener miedo怖い
  • tener prisa急いでいる

慣用句・表現

  • tener mala cara具合が悪そうに見える、または不機嫌そうに見える

💡 文法のポイント

「To Be」の代わりに「Tener」を使う

これは英語との大きな違いです!年齢や、空腹、喉の渇き、暑い/寒いといった多くの身体的な感覚については、スペイン語ではその感覚を「持っている (have)」と言います。例えば、「Tengo hambre」は文字通り「私は空腹を持っている」という意味です。

❌ よくある間違い

年齢に関する間違い

間違い:Soy treinta años.

正しい表現: Tengo treinta años. 年齢を言うときは必ず「tener」を使います。これは、あなたが「持っている」年数を数えていると考えると覚えやすいです。

⭐ 使い方のヒント

決まったフレーズを暗記する

これらは完全なフレーズとして覚えるのが最も簡単です:「tengo hambre」(お腹が空いている)、「tengo sed」(喉が渇いている)、「tengo sueño」(眠い)、「tengo miedo」(怖い)。英語から一語一句翻訳しようとしないでください。

チェックリストを見ている人を表す画像。「何かをしなければならない」という概念を説明しています。

「tengo que」の後に動作が続くと、「それをしなければならない」という意味になり、リストの項目にチェックを入れるようなニュアンスです。

tengo(動詞)

A2irregular er

〜しなければならない

?

義務や必要性を表現する

他にも:

〜すべきだ

?

stronger obligation

📝 使用例

Tengo que estudiar para el examen.

A2

私は試験のために勉強しなければなりません。

Tengo que ir al supermercado.

A2

私はスーパーマーケットに行かなければなりません。

Lo siento, tengo que irme ahora.

A2

ごめんなさい、もう行かなければなりません。

関連語

類義語

  • debo (私は〜すべきだ/〜しなければならない)
  • necesito (〜する必要がある)

よく使うコロケーション

  • tener que hacer algo何かをしなければならない
  • tener que decir algo何かを言わなければならない

💡 文法のポイント

義務の公式

何かをしなければならないと言うには、この簡単な公式を使います:「tengo que」+動詞の基本的な原形(「hablar」、「comer」、「vivir」など)。

❌ よくある間違い

「que」を忘れること

間違い:Tengo estudiar más.

正しい表現: Tengo que estudiar más. 小さな単語「que」を忘れないでください!それは「tengo」と、あなたがしなければならない動作を結びつける橋渡し役です。

⭐ 使い方のヒント

「Tengo que」と「Debo」の違い

「Tengo que」は日常的な義務(牛乳を買わなければならない)を言うのに非常に一般的です。「Debo」はより強い義務や道徳的な義務を意味し、少し硬い響きがあります(真実を話さなければならない)。日常的なタスクには、「tengo que」を使うのが通常最善です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera
yotuviera
tuvieras
ellos/ellas/ustedestuvieran
nosotrostuviéramos
vosotrostuvierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tengo

2問中1問目

スペイン語で「私は25歳です」と正しく言う文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

tener(持つ) - 動詞
mantener(維持する、保つ) - 動詞

よくある質問

なぜ年齢を言うのに「soy」や「estoy」ではなく「tengo años」と言うのですか?

良い質問ですね。これは英語との大きな違いです!このように考えてみてください。スペイン語では、年齢は時間が経つにつれて蓄積し、「持っている」ものだと見なされます。各年はあなたが所有するもう一つの年です。英語では年齢に動詞「to be」を使いますが、スペイン語や他の多くの言語では「to have」を使います。年齢に関しては常に「tener」を使うというルールとして暗記するのが一番です。

「tengo que」と「debo」の違いは何ですか?

「Tengo que」は「〜しなければならない」と言う最も一般的な方法で、「Tengo que comprar pan」(パンを買わなければならない)のような日常的な義務に使われます。「Debo」は「〜すべきだ」という意味で、しばしばより強い道徳的義務や形式的な義務を示唆します(「Debo ser honesto」=正直でいなければならない)。日常的なタスクには、「tengo que」を使うのが通常最善です。