voces
“voces” の意味は “声々” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
声々
他にも: 叫び声, 噂
📝 使用例
Escuché muchas voces en la calle anoche.
A1昨夜、通りでたくさんの声を聞いた。
Las voces de los niños llenaron el parque.
A2子供たちの声が公園に響き渡った。
Hay voces de protesta contra la nueva ley.
B1新しい法律に対する抗議の声がある(比喩:異議申し立ての表明)。
君が叫ぶ, 君が叫ぶこと
他にも: 君が公表する
📝 使用例
Si tú voces ese secreto, todos lo sabrán.
B1もしその秘密を叫んだら、みんなに知られてしまうよ。(直説法現在)
Espero que no voces mi nombre en público.
B2君が公の場で私の名前を叫ばないことを願うよ。(現在接続法)
¡No voces la noticia! Queremos que sea una sorpresa.
B2そのニュースを大声で言わないで!サプライズにしたいんだ。(否定命令法)
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: voces
2問中1問目
'voces'が動詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
名詞の「voces」は、ラテン語の単数形 *vox*(声、音)に由来します。「大声で声を使う」という意味の動詞「vocear」は、名詞から直接派生しました。
初出:Old Spanish (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ名詞の「voz」は複数形で「voces」に変化するのですか?
スペイン語の規則では、単数名詞が「z」で終わる場合、複数形を作るためにその「z」を「c」に変えてから「-es」を付けなければなりません。これにより、単語の一貫した発音が保たれます。
'voces'は「vocal」と関係がありますか?
はい!どちらの単語も同じラテン語の語源 *vox*(声)に由来しています。「Voces」はその音自体の複数形であり、「vocal」は声や発話に関連することを表します。

