voces
“voces” の意味は “声々” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
声々
他にも: 叫び声, 噂
📝 使用例
Escuché muchas voces en la calle anoche.
A1昨夜、通りでたくさんの声を聞いた。
Las voces de los niños llenaron el parque.
A2子供たちの声が公園に響き渡った。
Hay voces de protesta contra la nueva ley.
B1新しい法律に対する抗議の声がある(比喩:異議申し立ての表明)。
君が叫ぶ, 君が叫ぶこと
他にも: 君が公表する
📝 使用例
Si tú voces ese secreto, todos lo sabrán.
B1もしその秘密を叫んだら、みんなに知られてしまうよ。(直説法現在)
Espero que no voces mi nombre en público.
B2君が公の場で私の名前を叫ばないことを願うよ。(現在接続法)
¡No voces la noticia! Queremos que sea una sorpresa.
B2そのニュースを大声で言わないで!サプライズにしたいんだ。(否定命令法)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: voces
2問中1問目
'voces'が動詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
名詞の「voces」は、ラテン語の単数形 *vox*(声、音)に由来します。「大声で声を使う」という意味の動詞「vocear」は、名詞から直接派生しました。
初出:Old Spanish (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ名詞の「voz」は複数形で「voces」に変化するのですか?
スペイン語の規則では、単数名詞が「z」で終わる場合、複数形を作るためにその「z」を「c」に変えてから「-es」を付けなければなりません。これにより、単語の一貫した発音が保たれます。
'voces'は「vocal」と関係がありますか?
はい!どちらの単語も同じラテン語の語源 *vox*(声)に由来しています。「Voces」はその音自体の複数形であり、「vocal」は声や発話に関連することを表します。

