Inklingo

「恒久的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は恒久的なです fijo「fijo」は、特に雇用や状況が「安定している」「変わらない」「固定されている」という意味で「恒久的」を表す場合に使います。長期的な安定性を強調したいときに適しています。.

Japanese → スペイン語

fijo

/fee-hoh//ˈfixo/

形容詞A1日常会話、ビジネス
「fijo」は、特に雇用や状況が「安定している」「変わらない」「固定されている」という意味で「恒久的」を表す場合に使います。長期的な安定性を強調したいときに適しています。
石の地面にしっかりとボルトで固定され、動かないように固定されていることを示す、太い木製の柱。

例文

Necesito un trabajo fijo con beneficios.

福利厚生のある安定した仕事が必要です。

El sillón está fijo a la pared y no se puede mover.

アームチェアは壁に固定されており、動かすことはできません。

Tenemos una tarifa fija por la electricidad cada mes.

毎月、電気料金は固定料金です。

性数一致のルール

'fijo'は形容詞として、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります:'fijo'(男性単数)、'fija'(女性単数)、'fijos'(男性複数)、'fijas'(女性複数)。

'fijo'と'estable'の混同

間違い:雇用契約('trabajo estable')について言及する際に'estable'を使ってしまうこと。

正しい表現: 'estable'も意味は通じますが、スペイン語で「恒久的な仕事」と言う最も自然な表現は'trabajo fijo'または'empleo fijo'です。

perpetua

/per-PEH-twah//peɾˈpetwa/

形容詞B2文学的、説明的
「perpetua」は、自然現象や抽象的な概念が「永遠に続く」「永久的な」という意味で「恒久的」を表す場合に使われます。時間的な永続性や不変性を強調する際に用いられます。
青い空に浮かぶ、始まりも終わりもない完全な円を形成する金の指輪。

例文

Las cumbres de los Alpes tienen nieve perpetua.

アルプスの山頂には万年雪があります。

Buscaba una solución perpetua para el problema.

彼はその問題に対する恒久的な解決策を探していました。

性と数の一致

'Perpetua' は女性形です。'la nieve'(雪)や 'la paz'(平和)のように、女性名詞を説明する場合にのみ使用します。

「fijo」と「perpetua」の使い分け

学習者がよく間違えるのは、「fijo」を自然現象に、「perpetua」を雇用関係に使うことです。「fijo」は安定性や固定性を、「perpetua」は時間的な永続性を表すことを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。