「支払われた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “支払われた” です “pagado” — 「pagado」は、金銭の支払い、特に請求書や借金などが完了したことを示す場合に使われます。「支払いが完了した」という直接的な意味合いが強いです。.
pagado
pah-GAH-dohpaˈɣa.ðo

例文
La cuenta del restaurante ya está pagada.
レストランの勘定はすでに支払われています。
Necesito saber si el envío ha sido pagado antes de mandarlo.
発送する前に、その荷物が支払われたかどうかを知る必要があります。
El trabajador se sentía pagado y valorado por su esfuerzo.
その労働者は、自分の努力に対して報われ、評価されていると感じた。
形容詞の一致
形容詞として使用される場合、「pagado」は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾(-o, -a, -os, -as)を変える必要があります。例:「la factura pagada」(支払われた請求書)。
形容詞と動作の混同
間違い: “La cuenta es pagada.”
正しい表現: 状態を表す場合は「estar」を使います:「La cuenta está pagada」(勘定は支払われた状態である)。「ser」を使うと受動態になり、「誰かによって勘定が支払われている」という意味になってしまいます。
satisfecho
sah-tees-FEH-chohsa.tisˈfe.t͡ʃo

例文
El requisito de la visa fue satisfecho por el solicitante.
ビザの要件は申請者によって満たされました。
Una vez que el pago esté satisfecho, se enviará la mercancía.
支払いが完了(満たされ)次第、商品は発送されます。
形式的な用法(Ser)
この形式的な意味では、'satisfecho'は完了という永続的な状態を表すため、受動態の構成で動詞 'ser' が使われることがよくあります。
「pagado」と「satisfecho」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

