ahora
“ahora” 의미 “지금” 스페인어로. 문맥에 따라 4가지 다른 의미를 가집니다:
지금
또한: 현재, 지금 당장
📝 실제 사용 예시
¿Qué estás haciendo ahora?
A1지금 뭐 하고 있어?
Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.
A1지금은 통화할 수 없어, 회의 중이야.
Vivimos en Madrid ahora.
A2우리는 지금 마드리드에 살아.
곧
또한: 곧 있으면, 잠시 후에
📝 실제 사용 예시
Termino la llamada y ahora voy.
A2통화를 끝내고 바로 갈게 (곧).
—¿Puedes ayudarme? —Sí, ahora te ayudo.
A2—도와줄 수 있니? —응, 잠시 후에 도와줄게.
Ahora vemos qué hacemos.
B1곧 뭘 할지 보자.
요즘
또한: 오늘날
📝 실제 사용 예시
Antes la gente escribía cartas, pero ahora todos mandan correos electrónicos.
B1사람들은 편지를 썼지만, 요즘은 모두 이메일을 보낸다.
Ahora es mucho más fácil viajar por el mundo.
B1요즘은 세계 여행이 훨씬 쉬워졌다.
하지만
또한: 이제, 그렇지만
📝 실제 사용 예시
Tu ensayo es excelente. Ahora, tienes que revisar la ortografía.
B2네 에세이는 훌륭해. 하지만 철자를 확인해야 해.
Podemos ir a la playa, es un día soleado. Ahora bien, no tengo coche.
B2해변에 갈 수 있어, 화창한 날씨야. 하지만, 나는 차가 없어.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ahora
1개 중 1번째 문제
스페인에 있는 친구가 전화를 걸어 'Estoy terminando un email. Ahora te llamo.'라고 말합니다. 그녀는 무엇을 의미할 가능성이 높을까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 구문 'hac hora'에서 유래했으며, 문자 그대로 '이 시간에'라는 뜻입니다. 시간이 지남에 따라 두 단어가 합쳐져 'ahora'라는 하나의 단어가 되었습니다.
최초 기록: Around the 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Ahora'와 'Ahorita'의 실제 차이점은 무엇인가요?
'Ahora'는 모든 곳에서 '지금'을 의미하는 표준 단어입니다. 'Ahorita'는 라틴 아메리카에서 매우 흔한 비공식적인 표현입니다. 까다로운 점은 'ahorita'가 멕시코와 같은 국가에서는 '바로 이 순간'을 의미할 수 있지만, 도미니카 공화국과 같은 국가에서는 '곧'을 의미할 수 있다는 것입니다. 확실하지 않다면 'ahora'를 사용하는 것이 항상 가장 안전하고 명확한 선택입니다.
'Ahora'가 미래를 나타낼 수 있나요?
네, 하지만 아주 가까운 미래만 가능합니다. 누군가 'Ahora voy'('지금 갈게')라고 말할 때, 그들은 몇 초 또는 몇 분 안에 갈 것이라는 의미입니다. 내일이나 다음 주에 대해 이야기할 때는 사용할 수 없습니다. 그런 경우에는 'mañana'나 'luego'와 같은 단어를 사용해야 합니다.



